Перевод для "herakleion" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A 10-month pilot counselling programme was carried out in the RSGE Departments (Thessalonica, Patras, Herakleion, and Volos).
В департаментах ИЦГР (Салоники, Патрас, Ираклион и Волос) проводился 10-месячный пилотный проект оказания консультационных услуг.
National Kapodistrian University of Athens in collaboration with the Κ.Ε.TH.Ι. Herakleion: "The connection of domestic violence with the general health and image of the woman's body" (2003)
* Государственный афинский Каподистрианский университет в сотрудничестве с K.E.TH.I., Ираклион: "Связь насилия в семье с общим состоянием здоровья и обликом женщины" (2003 год);
Evaluation reports and security designs for the following public ports have been submitted and approved: Piraeus, Alexandroupoli, Eleusis, Kavala, Herakleion, Corfu, and Igoumenitsa.
Были представлены и утверждены доклады об оценке и планы обеспечения безопасности по следующим государственным портам: Пирей, Александруполис, Элефсис, Кавала, Ираклион, Корфу и Игуменица.
Totally, 10 three-day educational seminars were conducted in Athens, Thessalonica, Patras, Volos, Herakleion, Preveza, Ioannina, Kalamata, Komotini and Mytilini.
Было проведено в общей сложности 10 трехдневных учебных семинаров в таких городах, как Афины, Салоники, Патрас, Волос, Ираклион, Превеза, Янина, Каламата, Комотини и Митилини.
121. In cooperation with the NCPALG TI, the GSGE carried out in Athens, Patras, Thessalonica, Ioannina and Herakleion training and awareness-raising seminars for Judges, Prosecutors, Police Officers and Medical and Social Care Personnel.
121. ГСГР в сотрудничестве с ИПК НЦГМУ проводил в Афинах, Патрасе, Салониках, Янине и Ираклионе учебные и информационно-просветительские семинары для судей, прокуроров, сотрудников полиции, медицинских и социальных работников.
- Till January 2002, the Programme was applied to Police Stations in the capital city (districts of Omonoia, Acharnon, Kolonos, Exarheia), and in other districts (Democracy Sq., Dendropotamou, Stavroupolis/Thessaloniki, Larissa, Β΄ Patra, Veroia, Α΄ Heracleion) as well as to Police Stations of the Sub-Constabulary for Juvenile Delinquency of Attica and of the Security Department of Herakleion and Patra.
- до января 2002 года эта программа осуществлялась в полицейских участках в столице (районы Омонойя, Ачарнон, Колонос, Эксархейя) и в других местах (площадь Демократии, Дендропотаму, Ставруполис/Салоники, Лариса, ПатраВ, Веройя, Ираклион-А), а также в полицейских участках в специальных полицейских подразделениях для несовершеннолетних правонарушителей (Аттика) и в департаменте безопасности Ираклиона и Патры;
A mobile unit of the Herakleion/Crete Branch of the Research Centre for Gender Equality held an informational event on issues of Family Planning, Contraception, Menopause, and Osteoporosis, on 10/7/2002. On 4th and 5th/1/2001 they organized a Seminar for the Sensitization of Girls regarding the Gender Dimension during Adolescence.
32. 10 июля 2002 года передвижное подразделение города Ираклион Критского отделения Исследовательского центра гендерного равенства провело информационное мероприятие по вопросам планирования семьи, контрацепции, менопаузы и остеопороза. 4 и 5 января 2001 года был организован семинар по ознакомлению девушек с гендерной проблематикой в подростковый период.
Apart from the two Consultation Centres for Violence against Women of the General Secretariat for Gender Equality, which operate in Athens and Piraeus, and the branches of K.E.TH.I. (they operate under the supervision of the General Secretariat for Gender Equality) in five big cities of the country (Athens, Thessaloniki, Patra, Herakleion, and Volos), similar structures operate:
34. Помимо двух консультационных центров по вопросам насилия в отношении женщин Генерального секретариата по вопросам гендерного равенства, расположенных в Афинах и Пирее, и отделений K.E.TH.I. (их деятельностью также руководит Генеральный секретариат по вопросам гендерного равенства) в пяти крупных городах страны (Афинах, Салониках, Патрах, Ираклионе и Волосе), аналогичные структуры действуют:
Some of them are the following: (a) "The support and strengthening of the status of women in the new model for Rural Development" (Xanthi, 19/3/2005 and Herakleion, 1/4/2005); (b) "The development of women's entrepreneurship in Rural Areas - Trends and Prospects" (Pilio, 12/6/2006); and (c) "Employment and gender equality in farming" at the Agricultural University of Athens (Athens, 4 December 2006).
В их числе можно назвать мероприятия на следующие темы: а) "Поддержка и укрепление роли женщин в новой модели сельского развития" (Ксанти, 19 марта 2005 года, и Ираклион, 1 апреля 2005 года); b) "Развитие женского предпринимательства в сельских районах - тенденции и перспективы" (Пилио, 12 июня 2006 года); и с) "Занятость и равенство мужчин и женщин в сельском хозяйстве" (Сельскохозяйственный университет Афин, Афины, 4 декабря 2006 года).
278. Also the Ministry of Rural Development and Food: (a) Organized Conferences informing rural women on issues of non-agricultural occupation: programmes for female entrepreneurship and promotion of traditional products ("Women's Entrepreneurship -- Problems -- Prospects", Alexandroupolis 12/5/06, Herakleion 23/3/06, Mytilini 31 June 2006, Veria 14 August 2007); (b) Organized exhibitions and taste festivals at local level, in cooperation with Agricultural, Women's Cooperatives active in the regions to promote their products; (c) Organized the 1st Greek Exhibition for the Promotion of Women's Cooperatives (Athens, September 2008).
278. Кроме того, Министерство сельскохозяйственного развития и продовольствия: а) организовывало конференции для информирования сельских женщин о возможностях несельскохозяйственной занятости − в программы для женщин-предпринимателей, а также мероприятия для популяризации нетрадиционных товаров ("Женское предпринимательство: проблемы и перспективы", Александруполис, 12 мая 2006 года, Ираклион, 23 марта 2006 года, Митилини, 31 июня 2006 года, Верия, 14 августа 2007 года); b) в сотрудничестве с сельскохозяйственными женскими кооперативами, работающими в регионах, организовывало местные выставки и гастрономические фестивали для рекламы их продукции; с) организовало первую всегреческую выставку для популяризации женского кооперативного движения (Афины, сентябрь 2008 года).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test