Перевод для "he came back" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He came back and addressed the matter immediately.
Он вернулся и немедленно занялся этим вопросом.
He came back in the morning and started to collect information for me about the Kassala office and the situation in Kassala.
Утром он вернулся и начал собирать для меня информацию о кассальском отделении и о положении в Кассале.
In October 2000, when he came back to Bangladesh, his family told him that he was accused of possession of illegal arms and explosives, the making of bombs and distributing anti-State propaganda.
В октябре 2000 года, когда он вернулся в Бангладеш, члены его семьи сообщили ему о выдвинутых против него обвинениях в незаконном владении оружием и взрывчатыми веществами, изготовлении бомб и распространении антигосударственной пропаганды.
Ron and Hermione were sitting together in the common room when he came back.
Когда он вернулся в гостиную, там сидели Рон с Гермионой.
When he came back to us, we were all ready to go and we were getting impatient.
Когда он вернулся, все мы уже готовы были тронуться в путь и начинали терять терпение.
“But you didn’t return when he came back, you didn’t fly back to him at once when you felt the Dark Mark burn—”
— Но ты не явился к нему, когда он вернулся, ты не примчался в ту же минуту, когда почувствовал, что Черная Метка жжет тебя…
He came back to Frodo, and then of his elven-rope he cut a short piece to serve his master as a girdle and bind the grey cloak close about his waist.
Он вернулся к Фродо, отрезал кусок эльфийской веревки на опояску хозяину – плащ тем более тоже эльфийский.
In time he came back to the conference room, found it dark and Paul asleep on the table with a guard's robe thrown over him and a ditty pack for a pillow.
Он вернулся в комнату совещаний: там было темно, и Пауль спал на столе, укрывшись плащом охранника и положив под голову ранец.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test