Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He came yesterday, after you, we were having dinner, he talked and talked, I just threw up my hands;
Пришел вчера, после вас, мы обедали, говорил-говорил, я только руки расставил;
everyone is having dinner. And he keeps drinking water right from the stream, which is there just beside him, flowing and bubbling.
все обедают. Он же всё пьет воду, прямо из ручья, который тут же, у бока, течет и журчит.
he was out having dinner at some other general's...Imagine, she flew over to where this dinner was...to this other general's, and imagine—she really insisted, she called Semyon Zakharych's superior out and, it seems, away from the table at that.
он обедал у какого-то тоже генерала… Вообразите, она махнула туда, где обедали… к этому другому генералу, и, вообразите, — таки настояла, вызвала начальника Семена Захарыча, да, кажется, еще из-за стола.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test