Перевод для "grows stronger" на русский
Примеры перевода
The drug economy is growing stronger.
Питаемая производством наркотиков экономика крепнет.
States are becoming weaker, while an unaccountable transnational private sector grows stronger.
Государства слабеют, а никому не подотчетный транснациональный частный сектор крепнет.
When pressure and "sanctions" are imposed on us, our will grows stronger and our peaceful nuclear activities become all the more free.
Когда на нас оказывают давление и вводят против нас "санкции", наша воля крепнет, а наша мирная ядерная деятельность становится все более свободной.
As things are going -- in a world in which the Manichaeism is growing stronger -- a small effort may serve to make complete nuclear disarmament a reality by the end of the next millennium, once AIDS, Severe Acute Respiratory Syndrome, hunger, thirst and the disappearance of the ozone layer have rendered biodiversity a distant memory to the inhabitants of the planet Mars.
В сегодняшних условиях -- в мире, где крепнет вера в правдивость манихейских постулатов, -- необходимо лишь небольшое усилие, чтобы ядерное разоружение стало реальностью к концу следующего тысячелетия, если к тому времени СПИД, атипичная пневмония, голод, нехватка питьевой воды и разрушение озонового слоя не превратят биоразнообразие в смутное воспоминание, а нашу планету -- в подобие Марса.
May your love grow stronger every year.
Пусть ваша любовь крепнет с каждым годом.
Meanwhile, this Jesus cult grows stronger by the hour.
А в это время культ Иисуса крепнет с каждым часом.
I'm starting to think that when a hunter kills a vampire, their urge to keep killing grows stronger.
Я начал думать, что когда охотник убивает вампира, его желание убивать вампиров крепнет
The virus, even as it grows stronger, waxes and wanes.
Вирус, даже когда крепчает, возрастает и уменьшается.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test