Перевод для "german descent" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The owners of the big fincas are mostly Ladinos or people of German descent who had in the past been awarded land by the State.
Владельцами крупных ферм чаще всего являются "ладинос", или лица немецкого происхождения, которым в прошлом государство выделило земельные участки.
The latter categories include the Aussiedler admitted by the Federal Republic of Germany, a group consisting of persons of German descent originating in countries other than the former German Democratic Republic, and the Pontic Greeks, that is, persons of Greek descent originating mostly in the former USSR and being admitted by Greece.
Эти категории включают категорию "ауссидлер", т.е. группу принимаемых Федеративной Республикой Германией лиц немецкого происхождения из стран, помимо бывшей Германской Демократической Республики, и категорию понтийских греков, т.е. лиц греческого происхождения, проживающих главным образом в бывшем СССР и принимаемых Грецией.
Indeed, the increase in Aussiedler admissions proceeded so quickly after 1988 that once East and West Germany were reunified, the Government of Germany imposed limits on the number that was admitted annually and provided persons of German descent living in countries in transition with alternatives to emigration.
На практике, рост числа разрешений на въезд лиц из этой категории произошел после 1988 года столь быстро, что сразу же после объединения Восточной и Западной Германии правительство Германии ограничило число ежегодных разрешений на въезд в страну и стало обеспечивать лиц немецкого происхождения, проживающих в странах с переходной экономикой, альтернативами эмиграции.
These categories include the Aussiedler admitted by the Federal Republic of Germany, a group constituted of persons of German descent originating in countries with economies in transition other than the former German Democratic Republic, and the Pontian Greeks, or persons of Greek descent originating mostly in the former USSR who were admitted to Greece.
К этим категориям относятся переехавшие в Федеративную Республику Германию из стран с переходной экономикой, за исключением бывшей Германской Демократической Республики, лица немецкого происхождения, а также понтийские греки или лица греческого происхождения, которые прибыли главным образом из бывшего СССР и которым был разрешен въезд в Грецию.
Indeed, the increase in Aussiedler admissions was so fast after 1988 that, once Eastern and Western Germany were reunified, the Government of Germany imposed limits on the number that it would admit annually and embarked on projects to provide persons of German descent living in countries in transition with alternatives to emigration.
На деле рост числа лиц, принимаемых по категории "ауссидлер", происходил после 1988 года так быстро, что после воссоединения Восточной и Западной Германии правительство Германии ввело ограничения на численность ежегодно принимаемых лиц и приступило к осуществлению проектов, направленных на то, чтобы предоставить лицам немецкого происхождения, проживающим в странах с переходной экономикой, альтернативы эмиграции.
The latter categories include the Aussiedler, admitted by the Federal Republic of Germany, who were people of German descent originating in transition countries other than the former German Democratic Republic, and the Pontian Greeks, people of Greek descent, originating mostly in the former Soviet Union, who were admitted to Greece.
В число этих категорий входит категория Aussiedler, представителям которой разрешался въезд в Федеративную Республику Германию в качестве лиц, имеющих немецкое происхождение и родившихся в странах с экономикой переходного периода, кроме бывшей Германской Демократической Республики, а также понтийские греки — лица греческого происхождения, родившиеся главным образом в бывшем Советском Союзе, которым было разрешено приехать в Грецию.
Bowie, Arizona, of Indian-German descent. That's a helluva combination.
Индейско-немецкого происхождения - ничего себе, комбинация.
No, my father is Ukrainian, partly of German descent.
Мой отец - малоросс (украинец)... частично немецкого происхождения.
She hailed from Laredo, a Christian girl of German descent.
Она была родом из Ларедо, девушка христианка немецкого происхождения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test