Перевод для "forms based" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The results are automatically calculated and presented in tabular form, based on a pre-defined "standard view".
Результаты автоматически рассчитываются и представляются в табличной форме на основе заранее определенного "стандартного разреза данных".
It reported on a phonetic method of grouping the letters of the Arabic alphabet and their corresponding Roman forms based on articulatory classes.
В нем сообщается о фонетическом методе группировки букв арабского алфавита и соответствующих им латинизированных формах на основе артикуляционных признаков.
Trade in services, both in the traditional sense and in new forms based on information and communications, is still modest: the potential of regional cooperation has hardly been exploited.
Объем торговли услугами как в традиционном смысле, так и в новых формах на основе информации и связи по-прежнему является скромным; потенциал регионального сотрудничества почти не использовался.
Moreover, these classes are not only theoretical, but are also conducted in the so called interactive form based on an anti-discrimination textbook for police officers (worked out by the Pro Humanum in 2009).
Более того, данные занятия носят не чисто теоретический характер, а проводятся в так называемой интерактивной форме на основе руководства по борьбе с дискриминацией для сотрудников полиции (разработанного организацией "Про гуманум" в 2009 году).
(c) To encourage and support the development and implementation at every level of government of comprehensive plans for the prevention of violence against children in all of its forms, based on in-depth analysis of the problem and incorporating:
c) поощрять и поддерживать разработку и осуществление на всех уровнях правительственной власти комплексных планов по предупреждению насилия в отношении детей во всех его формах на основе углубленного анализа этой проблемы с включением сюда следующих элементов:
(c) To encourage and support the development and implementation at every level of government of comprehensive plans for the prevention of violence against children in all its forms, based on in-depth analysis of the problem and incorporating:
c) поощрять и поддерживать разработку и осуществление на всех уровнях государственной власти комплексных планов по предупреждению насилия в отношении детей во всех его формах на основе углубленного анализа этой проблемы с включением сюда следующих элементов:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test