Примеры перевода
111. The Monitoring Group wrongly and without a shred of evidence states: “Foreign businessmen, some of whom are appointed honorary consuls, play a key role in the PFDJ offshore financial networks.
111. Группа контроля ошибочно и без малейших фактов в подтверждении этого заявляет: «Иностранные бизнесмены, некоторые из которых получают титул почетного консула, играют видную роль в офшорных финансовых сетях НФДС.
Meanwhile, local and foreign businessmen are likely to remain cautious, and private investment will be subdued.
Пока же местные и иностранные предприниматели, по всей видимости, будут по-прежнему проявлять осторожность и частные инвестиции будут осуществляться вяло.
94. The right to run a printing press has also been extended to aliens who are legally competent and have residence in Finland and to the branch offices owned by foreign businessmen and registered in Finland.
94. Право содержать типографии было также распространено на иностранцев, имеющих на то юридические полномочия и законно проживающих в Финляндии, а также на зарегистрированные в Финляндии компании, владельцами которых являются иностранные предприниматели.
Build alliances with foreign businessmen as a banker.
И создавать альянсы с иностранными предпринимателями как банкир
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test