Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The City Council elected in October chose a moderate Croat as the first mayor of a unified Mostar.
Избранный в октябре городской совет выбрал в качестве первого мэра объединенного Мостара хорвата, придерживающегося умеренных взглядов.
At the ceremony, statements were delivered by the first and current Presidents of the Tribunal, Judges Thomas Mensah and Rüdiger Wolfrum, the First Mayor of the Free and Hanseatic City of Hamburg, Ole von Beust, the State Secretary of the Federal Ministry of Transport, Building and Housing, Jörg Hennerkes, the Legal Counsel of the United Nations, Nicholas Michel, the President of the International Court of Justice, Judge Rosalyn Higgins, and the Secretary-General of the International Seabed Authority, Satya Nandan.
На церемонии с заявлениями выступили первый и нынешний председатели Трибунала судьи Томас Менсах и Рюдигер Вольфрум, первый мэр вольного и ганзейского города Гамбурга Оле фон Бойст, государственный секретарь федерального министерства транспорта, строительства и городского развития Йорг Хеннеркес, юрисконсульт Организации Объединенных Наций Никола Мишель, председатель Международного Суда судья Розалин Хиггинс и Генеральный секретарь Международного органа по морскому дну Сатья Нандан.
He said "There were sheriffs of London 500 years before the first mayor."
Он сказал:" В Лондоне были шерифы на протяжении 500 лет до первого мэра"
The box was entrusted to the first mayor... who was to pass it on to her successor.
Ћарец был доверен первому мэру... который передал его своему последователю
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test