Перевод для "fertilizer application" на русский
Примеры перевода
- Replacement of urea by ammonium nitrate for fertilizer application;
- замена мочевины аммиачной селитрой при внесении удобрений;
In addition to fertilizer application and tilling, the soil should be watered regularly.
Наряду с внесением удобрений и обработкой почвы следует обеспечить регулярный полив почвы.
Directly following fertilizer application, the soil should be tilled to distribute the nutrients properly within the upper soil layer.
Сразу после внесения удобрений необходимо обработать почву для надлежащего распределения питательных элементов в поверхностном слое.
Fertilizer application rates and average yields in much of the region remain well below levels elsewhere.
Объемы внесения удобрений и средняя урожайность культур в значительной части этого региона по-прежнему существенно уступают аналогичным показателям в других странах.
Most husbands do the marketing, selling, preparation of land, fertilizer application, weeding and pesticide application without their wives.
Большинство мужей без помощи своих жен изучают рынок сбыта, занимаются продажей, подготовкой почвы, внесением удобрений, осуществляют посадки и применяют пестициды.
Soil testing and improved timing of fertilizer application, as well as the use of cover crops and reduced tillage, have also been found useful for this purpose.
Было установлено, что анализ почв и оптимизация сроков внесения удобрений, а также использование запашных культур и уменьшение вспашки почвы также содействуют выполнению этой задачи.
During the fertilizer application, direct inputs into surface waters including field ditches should be avoided, and care should be taken to minimize surface run-off.
При внесении удобрений необходимо избегать их прямого попадания в поверхностные воды, включая полевые каналы, а также принимать меры для сведения к минимуму поверхностного стока.
The technical parameters of fertilizer application, such as the amount used, the climate zone, the season and broadcast method and the type of crop and soil, determine its effect on the environment.
Последствия внесения удобрений для окружающей среды предопределяются такими техническими параметрами их внесения, как использованное количество, климатическая зона, время года и способ разброса, а также тип сельскохозяйственной культуры и почвы.
- Replacement of urea by ammonium nitrate for fertilizer application;
- замена мочевины аммиачной селитрой при внесении удобрений;
In addition to fertilizer application and tilling, the soil should be watered regularly.
Наряду с внесением удобрений и обработкой почвы следует обеспечить регулярный полив почвы.
Directly following fertilizer application, the soil should be tilled to distribute the nutrients properly within the upper soil layer.
Сразу после внесения удобрений необходимо обработать почву для надлежащего распределения питательных элементов в поверхностном слое.
Fertilizer application rates and average yields in much of the region remain well below levels elsewhere.
Объемы внесения удобрений и средняя урожайность культур в значительной части этого региона по-прежнему существенно уступают аналогичным показателям в других странах.
Most husbands do the marketing, selling, preparation of land, fertilizer application, weeding and pesticide application without their wives.
Большинство мужей без помощи своих жен изучают рынок сбыта, занимаются продажей, подготовкой почвы, внесением удобрений, осуществляют посадки и применяют пестициды.
Soil testing and improved timing of fertilizer application, as well as the use of cover crops and reduced tillage, have also been found useful for this purpose.
Было установлено, что анализ почв и оптимизация сроков внесения удобрений, а также использование запашных культур и уменьшение вспашки почвы также содействуют выполнению этой задачи.
During the fertilizer application, direct inputs into surface waters including field ditches should be avoided, and care should be taken to minimize surface run-off.
При внесении удобрений необходимо избегать их прямого попадания в поверхностные воды, включая полевые каналы, а также принимать меры для сведения к минимуму поверхностного стока.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test