Перевод для "application of fertilizers" на русский
Application of fertilizers
Примеры перевода
It will not be necessary to undertake inoculation of plants and application of fertilizer.
10. При посадках растений их инокуляции или внесения удобрений не потребуется.
Low soil fertility can be solved through the application of fertilizer, either chemical or organic.
Проблема низкого плодородия почв может решаться путем внесения удобрений, как химических, так и органических.
In the industry women are employed in the field as packers, selectors and for the application of fertilizer and pesticides.
В этой сфере женщины используются на полевых работах в качестве упаковщиков, сортировщиков, а также на работах по внесению удобрений и пестицидов.
It also avoids the excessive application of fertilizer with its potentially deleterious effects on the environment.
Это также позволяет избегать избыточного внесения удобрений, что может иметь потенциально пагубные последствия для окружающей среды.
It also helps to avoid excessive application of fertilizer, with its potentially harmful effects on the environment.
Это позволяет также избегать избыточного внесения удобрений, что в принципе может иметь пагубные последствия для окружающей среды.
A recent workshop found that the winter application of fertilizer had a lower risk of leaching.
В ходе недавно проведенного рабочего совещания были представлены данные, показывающие, что внесение удобрений в зимний период снижает риск выщелачивания.
The Agency is currently assisting several countries in the Middle East in studies on fertigation — the application of fertilizers through drip irrigation.
В настоящее время Агентство оказывает помощь нескольким странам на Ближнем Востоке в проведении исследований по удобрительному орошению, то есть внесению удобрений с поливной водой.
For field application of fertilizers based on urea, approaches shall be used (as listed in the Guidance Document) that have been shown to reduce ammonia emissions by at least {80 per cent (option A); 50 per cent (option B); 30 per cent (option C)} compared with the reference specified in that Guidance Document.]
Следует обеспечивать применение перечисленных в Руководящем документе методов внесения удобрений на основе мочевины, в отношении которых было установлено, что они позволяют уменьшать выбросы аммиака по крайней мере на {80% (вариант А); 50% (вариант В); 30% (вариант С)} по сравнению с базовыми значениями, указанными в этом Руководящем документе.]
19. For field application of fertilizers based on urea, approaches shall be used (as listed in the Guidance Document) that have been shown to reduce ammonia emissions by at least {80 per cent (option A); 50 per cent (option B); 30 per cent (option C)} compared with the reference specified in that Guidance Document.
19. Следует обеспечивать применение (перечисленных в Руководящем документе) методов внесения удобрений на основе мочевины, в отношении которых было установлено, что они позволяют уменьшать выбросы аммиака по крайней мере на {80% (вариант А); 50% (вариант В); 30% (вариант С)} по сравнению с базовыми значениями, указанными в этом Руководящем документе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test