Перевод для "familial pattern" на русский
Примеры перевода
His delegation had intended to propose an amendment to the draft resolution, asserting young people's responsibility for the future of humankind, the pivotal role of the family in society and the need to foster the family pattern and respect for family values.
Его делегация намеревалась предложить поправку к данному проекту резолюции, которая бы утверждала ответственность молодежи за будущее человечества, основополагающую роль семьи в обществе и необходимость формирования семейной модели и уважения семейных ценностей.
The panel was also asked to suggest concrete measures that could be taken to protect members of the family against abuse and how States could avoid discrimination against families that did not conform to majority family patterns.
К участникам группового обсуждения была также обращена просьба предложить конкретные меры, которые могли бы быть приняты в целях защиты членов семьи от неправомерного обращения, а также внести предложения в отношении способов, которые позволили бы государствам не допускать дискриминацию в отношении семей, не соответствующих большинству семейных моделей.
Over the past 20 years young people have been particularly affected by growing urban poverty, the growth in trafficking in children and the young, sexual exploitation of young people, especially girls and young women, high levels of unemployment, the growing phenomenon of street children, crime and violence by young people, youth gangs, the recruitment of child soldiers, destruction of family patterns, environmental degradation, worsening health conditions and its impacts, i.e., the transmission of infectious diseases, the emergence of new diseases and the continued spread of the HIV/AIDS pandemic.
10. В течение прошедших 20 лет на положении молодежи особенно сказывался рост нищеты в городах, рост масштабов торговли детьми и молодежью, сексуальной эксплуатации молодежи, в особенности девушек и молодых женщин, высокий уровень безработицы, все более часто встречающиеся случаи детской беспризорности, преступность и насилие со стороны молодежи, молодежные банды, вербовка детей-солдат, разрушение семейных моделей, ухудшение состояния окружающей среды, ухудшение состояния здоровья и его последствия, т.е. передача инфекционных заболеваний, возникновение новых заболеваний и непрерывное распространение пандемии ВИЧ/СПИД.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test