Перевод для "essentially based" на русский
Essentially based
Примеры перевода
These functional categories are essentially based on the motivations of the investor, as opposed to the instrument-based classification in the 2008 SNA.
Эти функциональные категории по существу основаны на мотивах инвесторов в противоположность классификации на базе инструментов, используемой в СНС 2008 года.
54. The process of globalization is essentially based on industrial manufactures, advances in technology, and improvement of information networks which are either lacking or rudimentary in most of Africa.
54. Процесс глобализации по существу основан на развитии промышленного производства, совершенствовании технологии, а также на модернизации информационных сетей, которые в большинстве стран Африки либо отсутствуют, либо находятся в зачаточном состоянии.
This provision is clearly aimed at ensuring that only highly qualified technical experts are selected, which is all the more important in a legal system essentially based on open-ended sources of law, rather than a coded set of laws, and characterized by a long-standing cultural and moral tradition.
Это положение однозначно направлено на то, чтобы в числе избранных могли быть только высококвалифицированные специалисты-эксперты, что особенно важно для юридической системы, которая по существу основана, скорее, на нерегламентированных источниках права, нежели на кодифицированном своде законов, а также характеризуется давними культурными и нравственными традициями.
Art. 337 bis is essentially based on the 1999 UN International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism - ratified in December 2001 and entered into force in San Marino in April 2002 - in that it incorporates the concepts of "terrorist", "terrorist organization", "terrorist act", and "terrorist financing" as defined in said Convention.
Статья 337 бис по существу основана на Международной конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе с финансированием терроризма, ратифицированной в декабре 2001 года и вступившей в силу в СанМарино в апреле 2002 года; в нее включены понятия <<террорист>>, <<террористическая организация>>, <<террористический акт>> и <<финансирование терроризма>> как они определены в указанной Конвенции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test