Примеры перевода
25. Referring to the subprogramme on women, media and communications, the Board requested clarification on the criteria used for selection of the consultant engaged to conduct the survey in the Latin America and Caribbean region.
25. Касаясь подпрограммы "Женщины, средства массовой информации и коммуникация", Совет просил разъяснить критерии, которые применялись при отборе консультанта, занимавшегося проведением опроса в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна.
In May 1992, Global Securities Consulting Services Inc. (GSCS) was engaged to conduct this study and it recommended an arrangement under which the Fund would benefit from substantial reduction of risk in the following areas:
В мае 1992 года компания "Глоубэл секьюритис консалтинг сервисес инкорпорейтед" занималась проведением этого исследования и рекомендовала принять меры, в соответствии с которыми Фонд получил бы возможность в значительной мере сократить риск в следующих областях:
In June 2012, the President of the United States, Barack Obama, declassified the fact that the United States was engaged in conducting covert anti-terrorism operations in Somalia and Yemen, although no information about individual operations was released at that time.
В июне 2012 года президент Соединенных Штатов Америки Барак Обама рассекретил тот факт, что Соединенные Штаты занимались проведением секретных контртеррористических операций в Йемене и Сомали, хотя в тот момент никакой информации о конкретных операциях сообщено не было.
74. In addition to training geared to staff, many United Nations organizations and bodies, including UNICEF, UNFPA, UNHCR, INSTRAW, UNESCO and UNIDO, are engaged in conducting training seminars at the national and regional levels focused on gender mainstreaming and the advancement of women.
74. Помимо подготовки, ориентированной на персонал, многие организации и органы системы Организации Объединенных Наций, включая МУНИУЖ, УВКБ, ЮНЕСКО, ЮНИДО, ЮНИСЕФ и ЮНФПА, занимаются проведением учебных семинаров на национальном и региональном уровнях, в центре внимания которых стоит проблема учета гендерных аспектов в основных видах деятельности и улучшение положения женщин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test