Примеры перевода
(g) Reduction of the maximum co-pay fees of chronic elderly patients who receive income supplements.
g) сокращение максимальных долевых выплат хронически больных пожилых пациентов, получающих пособие для малоимущих;
There are also plans to build a specific geriatric ward at the hospital, as elderly patients are currently treated in the general wards.
Кроме того, в больнице планируется построить специальное гериатрическое отделение, так как сейчас пожилые пациенты проходят лечение в общих палатах.
They should also be trained on the right to health so that they interact with elderly patients in an appropriate, considerate and non-discriminatory manner.
Они также должны проходить подготовку по вопросу о праве на здоровье, с тем чтобы они могли общаться с пожилыми пациентами надлежащим образом, уделяя им необходимое внимание и избегая дискриминации.
Non-medical use of prescription drugs is reported to be common among young adults, women, elderly patients and health-care professionals.
Согласно имеющейся информации, немедицинское потребление лекарственных средств рецептурного отпуска широко распространено среди молодого взрослого населения, женщин, пожилых пациентов и медицинских работников.
In 2003, 49 percent of cardiologic surgeries and 43 percent of oncological surgeries were performed on elderly patients, which indicates that the care provided was proportionate to the prevalence of these types of diseases.
В 2003 году 49% кардиологических операций и 43% онкологических операций приходились на пожилых пациентов, а это указывает на то, что характер медицинской помощи был пропорционален характеру заболеваемости этими видами болезней.
(b) Sudan Airways carries thousands of elderly patients suffering from intractable diseases such as cancer, liver failure, heart disease and arterial diseases on a weekly basis to London, Cairo, Amman and Jedda on travel tickets that are discounted by 50 per cent and are paid for in local currency.
b) каждую неделю самолеты "Судан эйруэйз" перевозят тысячи пожилых пациентов, страдающих от таких неизлечимых заболеваний, как рак, болезнь печени, сердечно-сосудистые заболевания, в Лондон, Каир, Амман и Джедду по билетам, которые продаются со скидкой 50 процентов и оплачиваются в местной валюте.
I have many elderly patients who...
У меня было много пожилых пациентов, которые...
That can be the kiss of death to elderly patients.
Это может быть поцелуем смерти для пожилых пациентов.
But an elderly patient like Mrs. Gold should be administered a very low dose.
Но такому пожилому пациенту, как миссис Голд нужна уменьшенная доза.
It was suspected but never proven that they were behind the mysterious deaths of two elderly patients.
Их подозревали, но так никогда и не доказали причастность к таинственным смертям двух пожилых пациентов.
There is an official story, and that story is about two homicidal nurses who killed five elderly patients and fled the country.
Официальная версия такова: две медсестры-маньячки, которые убили пять пожилых пациентов и покинули страну.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test