Перевод для "do assure" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The man, I do assure you, is not here.
Егоздесьнет, уверяю вас.
I do assure you everything is absolutely hunky...
Уверяю вас, все абсолютно.
-Who is he? -Some scrubber my dear, I do assure you.
- Какая-то потаскушка, дорогой, я тебя уверяю.
I do assure you, these children are no strangers to discipline.
Уверяю вас, этим детям хорошо знакома дисциплина.
I do assure you, this news does not affect me, truly, Lizzy.
Нет уверяю тебя, эти новости нисколько меня не волнуют, правда. Лиззи.
I do assure you that my intimacy has not yet taught me that.
Уверяю вас, наше знакомство меня этому не научило.
I do assure you that I am not one of those young ladies (if such young ladies there are) who are so daring as to risk their happiness on the chance of being asked a second time.
Уверяю вас, я не отношусь к числу молодых женщин (если они вообще существуют), у которых хватает смелости рисковать своим счастьем, рассчитывая на повторное предложение.
As I must therefore conclude that you are not serious in your rejection of me, I shall choose to attribute it to your wish of increasing my love by suspense, according to the usual practice of elegant females.” “I do assure you, sir, that I have no pretensions whatever to that kind of elegance which consists in tormenting a respectable man.
И я склонен объяснить ваш ответ желанием сильнее воспламенить мои чувства посредством очаровательного кокетства, свойственного хорошеньким женщинам. — Уверяю вас, сэр, я совершенно не претендую на успех, которого можно добиться игрой на чувствах серьезного человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test