Перевод для "dependency status" на русский
Примеры перевода
Neither integration into the United Kingdom, nor Crown Dependency status, offers more appropriate alternatives to the present arrangements.
Соединенное Королевство пришло к выводу о том, что ни вхождение в его состав, ни предоставление статуса зависимой территории Короны не являются целесообразными альтернативами нынешнему устройству.
We concluded that neither integration into the United Kingdom, nor Crown Dependency status, offer more appropriate alternatives to the present arrangements.
Мы сделали вывод о том, что ни интеграция в Соединенное Королевство, ни предоставление статуса зависимой территории Короны не создают более подходящих альтернатив существующим соглашениям.
Apart from some limited reference to Crown Dependency status similar to that of the Channel Islands, there was no widespread interest in a change in the current constitutional relationship. Name
За исключением ограниченного числа случаев, касающихся статуса зависимой территории Короны, подобного статусу Нормандских островов, не отмечалось большого интереса к изменению нынешних конституционных отношений.
In this connection, over 85 million people, in the words of former Special Committee Chairman Renagi Lohia of Papua New Guinea, "have shed their dependent status since the Special Committee was established".
В этой связи, по словам бывшего Председателя Специального комитета Ренаги Лохиа из Папуа-Новой Гвинеи, свыше 85 миллионов человек <<освободились от статуса зависимости после учреждения Специального комитета>>.
The decision by the territorial Government to address the internal structure of governance through the drafting of a local constitution would not alter the dependency status, and the process of determining a permanent political status should be continually monitored by the United Nations.
Решение правительства территории о пересмотре внутренней структуры правления на основе разработки местной конституции не приведет к изменению ее статуса зависимой территории, и процесс определения постоянного политического статуса должен проходить под непрерывным наблюдением Организации Объединенных Наций.
GEIC became self-governing in 1971, and then in 1974 the Ellice Islanders voted for a separate British dependency status. The state was granted full independence on 1st October, 1978 and accorded a non voting `special membership' status in the Commonwealth.
В 1971 году КОГЭ стала самоуправляемой, а в 1974 году жители островов Эллис проголосовали за предоставление им статуса зависимой от Британии территории. 1 октября 1978 года страна получила полную независимость и, как следствие, статус "специального члена" Британского содружества без права голоса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test