Примеры перевода
For any transport movements of explosives within the country it is necessary to obtain a Police Route Permit, prescribing the possible routing, the delivery conditions and to assign a natural person declared fully responsible under the Penal Code for the safe passage of the consignment.
Для любой транспортировки взрывчатых веществ в пределах страны необходимо получить полицейское маршрутное разрешение, в котором предписывается возможный маршрут, условия доставки и лица, несущие по Уголовному кодексу полную ответственность за безопасный провоз груза.
For any transport movements of explosives within the country Police Route Permit is necessary to obtain, prescribing possible routing, delivery conditions and assign a natural person declared with full responsibility under the Penal Code for the safe passage of the consignment.
Для любых перевозок взрывчатых веществ на территории страны необходимо получать маршрутное разрешение полиции, в котором указываются возможные пути и условия доставки и назначается лицо, на которое возлагается вся полнота ответственности в соответствии с Уголовным кодексом за безопасный провоз груза.
It's, uh, disguised as a discussion about stamp collecting, but check it out -- they're talking about minimum bids, delivery conditions.
Под видом обсуждения коллекционирования почтовых марок. Но зацени это - они обсуждают минимальные ставки, условия доставки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test