Перевод для "credited with" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I will not give credit for this success only to our law enforcement institutions.
Я не намерен приписывать заслугу в этой связи только правоохранительным институтам.
Competition law and policy is credited with the establishment in recent years of effective competition authorities.
Законам и политике в области конкуренции приписывается создание в последние годы эффективных органов по вопросам конкуренции.
These mechanisms provided safe communal spaces for women to promote community dialogue and mediation efforts and are credited with having improved local security.
Эти механизмы обеспечивают безопасное общинное пространство для женщин в целях содействия общинному диалогу и посредническим усилиям, и им приписывают улучшение обстановки в плане безопасности на местах.
8. The emphasis on mainstreaming women's issues resulted in a relatively low profile for the Women's Unit and Ministers for Women, since other departments sought to take credit for achievements.
8. Уделение особого внимания вопросам, касающимся женщин, обусловливает относительно скромную роль подразделения по делам женщин и министров по делам женщин, поскольку достижения приписываются другим департаментам.
This has been credited to the launch of the Campaign for Accelerated Reduction of Maternal Mortality in Africa and the Mama Afrika Award that honours remarkable efforts by individuals or organizations in Africa to ensure that Africa's mothers, newborns and children survive and thrive into the future.
Это приписывается началу Кампании по ускоренному сокращению материнской смертности в Африке и учреждению премии <<Мама Африка>>, которая присуждается за существенные усилия физических лиц или организаций Африки по обеспечению выживания и успешного будущего африканских матерей, новорожденных и детей.
Interviews with TNC managers in Uganda, for example, reveal a number of shortcomings that are attributed to SMEs in that country: lack of quality; high production cost; unreliability; lack of business licences, receipt and invoice books, tax identification numbers, bank accounts, and fixed and traceable places of business; and limited access to funding and credit, and hence a preference for cash transactions, which are not acceptable to many TNCs (Zake et al., 2005).
Беседы, проведенные с менеджерами ТНК в Уганде, например, показали ряд недостатков, которые приписываются МСП этой страны: низкое качество; высокая себестоимость производства; ненадежность; отсутствие надлежащих деловых бизнес-лицензий, книг поступлений и счетов-фактур, идентификационных номеров налогоплательщиков, банковских счетов, а также фиксированных и поддающихся проверке мест организации бизнеса; и ограниченный доступ к финансированию и кредитам, а также обусловленное этим предпочтение, отдаваемое сделкам с оплатой наличными, которые для многих ТНК являются неприемлемыми (Zake et al., 2005).
I'm credited with inventing the word "furgling."
Мне приписывают изобретение слова "ключискать".
He's credited with over two dozen assassinations in the last 50 years.
Ему приписывают более двух дюжин убийств в последние 50 лет.
They're credited with 37 assassinations - from Hamburg to Grenada. - Yeah, but some of those were bombings.
Им приписывают 37 убийств от Гамбурга до Гренады.
But this belief meant Cavendish wasn't credited with the discovery of hydrogen during his lifetime.
Ќо это мнение означало, что авендишу при его жизни не приписывали открытие водорода.
Amongst other things, he's credited with the theft of the 1623 first folio edition of the works of Shakespeare from Durham University in 1998, the theft of the Laurel diamond from a Paris bank vault in 2001, and the theft of Edvard Munch's painting The Scream from a museum in Norway, September 2004.
Среди прочего, ему приписывают кражу первого издания работ Шекспира, 1623 года из Даремского университета в 98 году, кражу алмаза "Лаурел" из Парижского Банка, в 2001-ом, и кражу картины Эдварда Мунка, "Крик"
"The Fremen have a saying they credit to Shai-hulud, Old Father Eternity," he said. "They say: 'Be prepared to appreciate what you meet.' "
– У фрименов есть поговорка, которую они приписывают Шаи-Хулуду, Старому Отцу-Вечности, – ответил он. – Так вот, они говорят: «Будь готов принять то, что дано тебе испытать».
“He had brains,” she concedes, “although many now question whether he could really take full credit for all of his supposed achievements.
— Да, голова у него варила, — соглашается Скитер, — хотя в настоящее время многие задаются вопросом, действительно ли предполагаемые достижения Дамблдора следует приписывать исключительно его заслугам.
“Miss Bingley,” said he, “has given me more credit than can be. The wisest and the best of men—nay, the wisest and best of their actions—may be rendered ridiculous by a person whose first object in life is a joke.”
— Мисс Бингли, — отвечал Дарси, — приписывает мне неуязвимость, которой я, увы, вовсе не обладаю. Мудрейшие и благороднейшие из людей, нет, мудрейшие и благороднейшие их поступки могут быть высмеяны теми, для кого главное в жизни — насмешка.
Admittedly, it took very little to set her off lately; she had been crying on and off ever since Percy had stormed from the house on Christmas Day with his glasses splattered with mashed parsnip (for which Fred, George, and Ginny all claimed credit).
Все уже заметили, что в последнее время расплакаться ей почти ничего не стоило — с самого дня Рождества, когда Перси вылетел из дома в очках, заляпанных протертым пастернаком (достижение, которое приписывали себе одновременно Фред, Джордж и Джинни), она пускала слезу по любому поводу.
Credit against assessment
Кредит в счет начислен-ных взносов
The unencumbered balances from those two periods had already been credited to Member States.
Неизрасходованные остатки за эти два периода уже были начислены на счета государств-членов.
Based on its reply, the UNEP Trust Fund account was credited with the funds.
На основе этого ответа взнос Турции был начислен на счет Целевого фонда ЮНЕП.
UNFPA has correctly credited trust fund interest to the fund in the year it was earned.
ЮНФПА надлежащим образом переводил целевым фондам проценты в том году, в котором они были начислены.
b Refers to a contribution for 2001 which had been erroneously credited to the account of another institution.
b С учетом взноса на 2001 год, который ошибочно был начислен на счет другого учреждения.
(c) In future, trust fund interest should be credited to the fund in the year it is earned.
c) В будущем проценты на средства, находящиеся на счетах целевых фондов, должны переводиться целевым фондам в том же году, в котором они были начислены.
Corrective action is being taken in order to ensure that it will be credited to UNIDIR in 2002.
В настоящее время принимаются соответствующие меры в целях исправления такого положения для обеспечения того, чтобы этот взнос был начислен на счет ЮНИДИР в 2002 году.
Of this amount, credits returned to Member States amounted to $2,618,600 gross ($2,217,800 net).
Из этой суммы государствам-членам было начислено 2 618 600 долл. США брутто (2 217 800 долл. США нетто).
Any difference between the estimated and the actual expenditures in 2007 will be credited to or deducted from the relevant budget for the following year.
Любая разница между планируемыми и фактическими расходами в 2007 году будет начислена в соответствующий бюджет или вычтена из него в следующем году.
157. The maximum number of pension points which may be credited for any one year up to 1992 is 8.33.
157. Максимальное число пенсионных пунктов, которые могли быть начислены за каждый год, до 1992 года составляло 8,33.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test