Примеры перевода
(e) The core business of the enterprise consists of group financing, which is the channeling of funds between non-residents.
е) основным бизнесом предприятия является групповая финансовая деятельность, т.е. перенаправление средств нерезидентов другим нерезидентам.
Some companies such as the cleaning products manufacturer, Ecover, avoid persistent and bio-accumulative chemicals as part of their core business.
Некоторые компании, такие, как компания - производитель чистящих веществ "Эковер", избегают использовать в своем основном бизнесе устойчивые и бионакопительные химические вещества.
This initiative, when completed, will enhance the Unit's ability to perform core business operations while managing multiple channels of communication with beneficiaries and participants.
Реализация данной инициативы позволит расширить потенциал Группы в плане осуществления основных бизнес-процессов при использовании многочисленных каналов связи с бенефициарами и участниками.
Complementary regulatory and market-based measures that create the necessary incentives to change the core business model and align resource use and resource costs are also necessary.
Заниматься надо и дополнительными мерами правового и рыночного регулирования, которые создают необходимые стимулы для изменения основной бизнес-модели и взаимной увязки ресурсопотребления и стоимости ресурсов.
(e) The core business of the enterprise consists of group financing or holding activities, that is - viewed from the perspective of the compiler in a given country - the channelling of funds from non-residents to other non-residents.
е) основным бизнесом предприятия является групповая финансовая или холдинговая деятельность, т.е. − с точки зрения составителя данных в данной стране − канализация средств от нерезидентов к другим нерезидентам.
(e) The core business of the enterprise consists of group financing or holding activities, that is - viewed from the perspective of the compiler in a given country - the channeling of funds from non-residents to other non-residents.
е) основным бизнесом предприятия является групповая финансовая или холдинговая деятельность, т.е. с точки зрения перспективы составителя данных в определенной стране канализация фондов от нерезидентов к другим нерезидентам.
Mr. Jörg Bartelt, Global Business Development Manager of SAP Consulting, Walldorf, Germany, delivered a presentation on "Integrated offshore consulting services help companies to focus on their core business".
31. Г-н Йорг Бартелт, управляющий по вопросам глобального развития бизнеса "САП консалтинг" (Вальдорф, Германия), выступил с сообщением на тему "Интегрированные офшорные консалтинговые услуги помогают компаниям сосредоточиться на основном бизнесе".
Through its Investors for Development project, the secretariat attempts to strengthen national global compact networks and assist companies in increasing their competitiveness by embedding the principles of the United Nations Global Compact in core business strategies.
Посредством своего проекта <<Инвесторы для развития>> секретариат прилагает усилия, направленные на укрепление национальных сетей Глобального договора и оказание компаниям помощи в повышении их конкурентоспособности путем внедрения принципов Глобального договора Организации Объединенных Наций в основные бизнес-стратегии.
Through its Investors for Development (I4D) project, ESCAP aims to strengthen national global compact networks and assist SMEs in increasing their competitiveness by embedding the principles of the Global Compact Initiative and corporate social responsibility in their core business strategies.
15. Посредством своего проекта <<Инвесторы в целях развития (14D)>> ЭСКАТО намеревается укрепить национальные сети в рамках инициативы <<Глобальный договор>> и оказать МСП помощь в повышении их конкурентоспособности путем внедрения принципов <<Глобального договора>> и корпоративной социальной ответственности в их основные бизнес-стратегии.
13. At the same time, "open innovation" means that the company is also always open to the possibility of selling or licensing out technologies that were invented in-house, but which the company does not want to commercialize, be it for lack of resources, or because the possible applications do not fit the company's core business model.
13. В то же самое время "открытые инновации" означают, что компания также всегда открыта к продаже или передаче по лицензии других своих технологий, которые она сама разработала, но не желает коммерциализировать, будь то в связи с нехваткой средств или в связи с тем, что возможные виды их применения не соответствуют основной бизнес-модели компании.
(e) Many coal companies remain indifferent to CMM projects because they are outside their core business.
e) многие угледобывающие компании остаются равнодушными к проектам в области ШМ, поскольку те находятся за рамками их основного вида деятельности.
The Department would review conditions of service and staff mobility across the United Nations system and ensure that staff were provided with training in the core business and the standards of the Organization.
Департамент проведет обзор условий службы и мобильности персонала в рамках всей системы Организации Объединенных Наций и обеспечит, чтобы сотрудники ознакамливались с основными видами деятельности и стандартами Организации.
It was suggested that a regional round table discussion on the future core business of the national statistical systems be organized, involving NSIs and trendsetters in the areas of information technology and the media.
Было предложено организовать региональную дискуссию круглого стола по вопросу об основных видах деятельности национальных статистических систем с участием национальных статистических учреждений и законодателей мод в области информационной технологии и средств массовой информации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test