Перевод для "challenging situation" на русский
Challenging situation
Примеры перевода
The increase in ratifications and members has further compounded this challenging situation.
Увеличение числа ратификаций и участников приводит к ухудшению этой сложной ситуации.
The Committee commends the State party's efforts to continue delivering such services, the challenging situation notwithstanding.
Комитет выражает признательность за усилия государства-участника по дальнейшему оказанию таких услуг несмотря на сложную ситуацию.
Demonstrates strong oral communication skills, enabling effective communication in a wide variety of challenging situations.
Демонстрирует навыки эффективного устного общения, позволяющего обеспечивать эффективное доведение информации в разнообразных сложных ситуациях.
3. The current situation in the Sudan after the referendum constitutes a uniquely challenging situation for women in the two countries.
3. Текущее положение в Судане после проведения референдума создает уникально сложную ситуацию для женщин в обеих странах.
They paid tribute to all UNFPA staff for their dedication and hard work and recognized that frequently country-level staff worked in challenging situations.
Они воздали должное всем сотрудникам ЮНФПА за их самоотверженный и упорный труд и признали, что персонал на уровне стран нередко трудится в самых сложных ситуациях.
It is necessary to keep working together in order to address this challenging situation and to step up efforts to alleviate the suffering of tens of millions of people across the world.
Необходимо продолжать совместную работу в целях исправления этой сложной ситуации и наращивать усилия по облегчению страданий десятков миллионов людей во всем мире.
The demand for its expertise is growing with the realization that ILCA represents a profession with specific expertise in breastfeeding and lactation in both normal and challenging situations.
Спрос на специальные знания Ассоциации растет в результате осознания того, что она располагает специалистами, обладающими специальными знаниями по вопросам грудного вскармливания и лактации как в нормальных, так и в сложных ситуациях.
Given the challenging situation Afghanistan faces today, it is of particular importance to demonstrate the unity of the international community in supporting Afghanistan by adopting the draft resolution by consensus.
Учитывая сложную ситуацию, с которой сталкивается сегодня Афганистан, особенно важно продемонстрировать единство международного сообщества в поддержке Афганистана, приняв данный проект резолюции консенсусом.
Given the challenging situation that Afghanistan faces today, it is of particular importance to demonstrate the unity of the international community in supporting Afghanistan by adopting the draft resolution by consensus.
Учитывая сложную ситуацию, сложившуюся сегодня в Афганистане, международному сообществу очень важно продемонстрировать свое единство в поддержке Афганистана путем принятия проекта резолюции консенсусом.
Droughts continued to affect large parts of the population in African and Asian countries, compounding very challenging situations also associated with conflicts and lethal epidemics such as HIV/AIDS.
Значительная часть населения стран Африки и Азии попрежнему страдала от засухи, которая ухудшала и без того сложную ситуацию, обусловленную конфликтами и такими смертоносными эпидемиями, как ВИЧ/СПИД.
- We can. Our team's handled challenging situations before.
Наша команда уже справлялась со сложными ситуациями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test