Перевод для "care expenses" на русский
Примеры перевода
(a) Partial covering of child care expenses.
а) частичное покрытие расходов на уход за детьми;
Since the 1994 taxation year, the child care expense deduction has been replaced at the provincial level by a new refundable tax credit for child care expenses, the amount varying according to family income.
1103. Начиная с 1994 финансового года налоговая скидка на расходы по уходу за детьми была заменена на уровне провинции новой системой возврата налога в части расходов по уходу за ребенком, размер которого зависит от семейного дохода.
This assistance has three components: a work income supplement, a partial reimbursement of eligible child care expenses and a housing allowance.
Эта помощь состоит из трех компонентов: надбавки к трудовому доходу, частичного возмещения приемлемых расходов по уходу за детьми и жилищного пособия.
254. The Government of Canada continues to help parents offset the cost of child care through the Child Care Expense Deduction.
254. Правительство Канады попрежнему оказывает родителям помощь в компенсации расходов по уходу за детьми путем вычета суммы таких расходов из налогообложения.
(g) Increase in the allowable earnings deduction for child care expenses to enable recipients of social assistance to take advantage of employment opportunities;
g) увеличен размер вычетов из налогооблагаемого дохода на расходы по уходу за ребенком, чтобы получатели социальных пособий могли пользоваться возможностями трудоустройства;
For the average family, the UCCB together with the Child Care Expense Deduction offsets over 1/3 of the cost of non-parental childcare.
В среднестатистических семьях УДП в совокупности с вычетами расходов по уходу за детьми покрывает более трети затрат на услуги по уходу за детьми в дошкольных учреждениях.
Recognizing the needs of parents with young children, the Staff Union offers assistance to staff members with children under age 5 for their child care expenses.
Учитывая нужды родителей, имеющих малолетних детей, Союз персонала оказывает помощь сотрудникам, имеющим детей в возрасте до пяти лет, в покрытии расходов по уходу за их детьми.
Course tuition in special circumstances, approved transportation costs, approved child care expenses, special needs and/or a job-search allowance may be covered.
Такое пособие может покрывать расходы, связанные с обучением в особых обстоятельствах, одобренные транспортные расходы, одобренные расходы на уход за ребенком, расходы, связанные с особыми потребностями и/или поиском работы.
This benefit covers the full cost of licensed child care for ODSP recipients, who may also deduct child care expenses from their employment income.
Данное пособие полностью покрывает расходы лиц, получающих ПНПО, на уход за ребенком с привлечением аттестованного специалиста, и получатели могут при этом вычитать расходы на уход за ребенком из своего трудового дохода.
The Child Care Rebate (from April 1998) offsets child—care expenses for children where the parent(s) are working, studying, training or seeking employment.
Фонд по оказанию помощи родителям в уходе за детьми (с апреля 1998 года) компенсирует расходы по уходу за детьми родителям, которые работают, учатся, проходят профессиональную подготовку или заняты поисками работы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test