Примеры перевода
Better management of forests if integrated approach is applied;
:: лучшее управление лесами, в случае применения комплексного подхода;
He has spared no effort to achieve better management of the Organization.
Он не жалеет никаких сил ради достижения лучшего управления Организацией.
Year after year, we call for better management of the United Nations.
Из года в год мы призываем к лучшему управлению Организацией Объединенных Наций.
The Executive Body is invited to continue its consideration of ways to better manage projects.
Исполнительному органу предлагается продолжить рассмотрение путей лучшего управления проектами.
We have taken some important steps towards a better management system and fleet and structure policy.
Мы предприняли некоторые важные шаги в направлении системы лучшего управления и более оптимальной политики в отношении рыболовного флота и его структуры.
Papua New Guinea and the countries of the South Pacific Forum have recognized that cooperation is the key to better management of our fisheries resources.
Папуа-Новая Гвинея и страны Южнотихоокеанского форума признали, что сотрудничество является ключом к лучшему управлению рыбными запасами.
All parts of the United Nations need proper accountability to go with secure funding, better management and more effective coordination in all their activities.
Все элементы системы Организации Объединенных Наций нуждаются в надлежащей отчетности, наравне с надежным финансированием, лучшим управлением и более эффективной координацией во всей их деятельности.
We contend that what needs to be done is to promote and strengthen the capacity of cities and towns productively to absorb excess rural population and better manage development.
Мы согласны с тем, что необходимо поощрять и укреплять потенциал крупных и малых городов в производственном плане для поглощения избыточного сельского населения и лучшего управления развитием.
We are pleased that the importance of implementation and the means to build capacity for better management are emphasized in both of the draft resolutions on fisheries before us today.
Мы удовлетворены тем, что значение их осуществления и средства наращивания потенциала для лучшего управления выделены в обоих находящихся сегодня на нашем рассмотрении проектах резолюций относительно рыбного промысла.
More mainstreaming was needed in activities in those fields and the resources of the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict should be better managed.
Следует упорядочить деятельность в этой области и обеспечить лучшее управление ресурсами со стороны Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах.
Uh, I.T.'s been better managed.
Лучшее управление IT.
Different plans have been proposed by the different parties in Parliament for the better management of its affairs. And all those plans seem to agree insupposing, what was indeed always abundantly evident, that it is altogether unfit to govern its territorial possessions.
Различные планы предлагались разными партиями в целях лучшего управления делами компании, и, по-видимому, все эти планы сходятся в предположении, которое в сущности всегда было достаточно очевидным, что она совсем непригодна для управления своими территориальными владениями.
(b) Extrabudgetary resources are better managed
b) Повышение эффективности управления внебюджетными ресурсами
(c) Extrabudgetary resources are better managed
c) Повышение эффективности управления внебюджетными ресурсами
- Better management and opportunities for adaptation to electronic format.
обеспечить более эффективное управление и возможности для адаптации к электронному формату.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test