Перевод для "become successful" на русский
Примеры перевода
Hence, a wide range of conditions must come together for firms that are competitive domestically to become successful exporters in the global markets.
Соответственно для того чтобы конкурентоспособные на внутреннем рынке компании добились успеха как экспортеры на глобальных рынках, нужно свести воедино широкий спектр условий.
Thus, countries or economies such as China, Malaysia, the Republic of Korea, Singapore and Taiwan Province of China have become successful in producing ICT hardware.
В частности, такие страны, как Китай, Малайзия, Республика Корея, Сингапур и Тайвань (провинция Китая), добились успехов в производстве аппаратного обеспечения для ИКТ.
It also requires that young people are provided, through education and skills training, with the knowledge and confidence to become successful participants in the labour markets of their own countries.
Для этого также требуется, чтобы молодые люди через образование и повышение квалификации обретали знания и уверенность, которые им необходимы для того, чтобы добиться успеха на рынке труда в своих собственных странах.
Exports of manufactured goods had stalled as well, since only a few countries in the region had become successful exporters and had been able to find niche markets for their products.
Прекратился также рост экспорта продукции обрабатывающей промышленности, поскольку лишь немногим странам региона удалось добиться успехов в расширении экспорта и найти нишевые рынки для реализации своей продукции.
The United Nations Office in Azerbaijan and representatives of a rehabilitation centre for juvenile offenders visited the youth house for girls of an SOS Children's Village, where they discussed education as the vehicle to becoming successful women.
Отделение Организации Объединенных Наций в Азербайджане и представители центра реабилитации несовершеннолетних правонарушителей посетили <<дом молодежи для девочек>> в детской деревне <<SOS>>, где они обсудили вопросы образования в качестве механизма, позволяющего женщинам добиться успеха.
The Organization of American States (OAS), for example, has initiated youth development projects designed to help young people to develop the skills, attitudes and resources that they need to become successful entrepreneurs or to succeed in the labour market.
Например, Организация американских государств (ОАГ) начала осуществление проектов подготовки молодежи, призванных помочь молодым людям в развитии их навыков, формировании отношения к жизни и получении ресурсов, которые необходимы им для того, чтобы стать успешными предпринимателями или добиться успеха на рынке труда.
I will become successful and come back.
что добьюсь успеха и вернусь за тобой.
But Ryusuke, I'll become successful no matter what I have to do.
Но знаешь, Риюске. Я добьюсь успеха, используя любые грязные приемы.
To provide training for youth to build up their capacity to become successful entrepreneurs in the future.
обеспечение подготовки молодых людей по вопросам приумножения своих возможностей, позволяющих им стать успешными предпринимателями в будущем.
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) started pilot initiative projects in several developing countries to assist rural persons with disabilities in becoming successful entrepreneurs.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) приступила к осуществлению в ряде развивающихся стран экспериментальных проектов, призванных помочь инвалидам на селе стать успешными предпринимателями.
This can help women become successful and sustainable exporters, by encouraging them to export, identifying women exporters as role models for other women, and working with existing women's networks.
Это помогает женщинам стать успешными и стабильными экспортерами, поощряя их заниматься экспортной деятельностью, служить примером для других женщин и работать с существующими женскими сетевыми организациями.
- Distributing a paper, "Can African manufacturing firms become successful exporters?" prepared by CSAE at the University of Oxford, which has formed a strategic research partnership with UNIDO
Распространение документа "Могут ли пред-приятия обрабатывающих отраслей стран Африки стать успешными экспортерами?", подготовленный ЦИЭА при Оксфордском университете, который поддерживает партнер-ские отношения с ЮНИДО в проведении стратегически важных исследований
126. In Scotland - Curriculum for Excellence sets out the ambition that all young people should be enabled to become Successful Learners, Confident Individuals, Responsible Citizens and Effective Contributors.
В Шотландии учебная программа по достижению высокого уровня развития ставит амбициозную задачу в отношении того, что все молодые люди должны получить возможность стать успешными учениками, уверенными в себе личностями, ответственными гражданами и работниками, вносящими эффективный вклад в развитие общества.
126. Student loans have allowed women to pursue their educational studies and pursue their chosen careers at the highest level while our business loans give them the opportunities to realize their dreams of becoming successful business owners.
126. Студенческие ссуды дали женщинам возможность получать образование и продолжать обучение вплоть до самого высокого уровня, в то время как предоставляемые им ссуды на развитие предпринимательства позволяют осуществлять их мечты о том, чтобы стать успешными предпринимателями.
Bobby, looking through a telescope, it's my idea of how to become successful.
Бобби, поверь мне, уж я-то знаю, что смотреть в телескоп не поможет тебе стать успешным в жизни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test