Перевод для "be pensive" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pensively, he went down to the gateway.
Задумчиво сошел он под ворота.
Yes...I remember...Vakhrushin . Raskolnikov said pensively.
— Да… помню… Вахрушин… — проговорил Раскольников задумчиво.
Razumikhin stood pensive and agitated, figuring something out.
Разумихин стоял в задумчивости и в волнении и что-то соображал.
Lizaveta said slowly and pensively, as if she were still undecided.
— Завтра? — протяжно и задумчиво сказала Лизавета, как будто не решаясь.
Observing her, he had been able to notice how pensive and distracted she was.
Наблюдая ее, он успел заметить ее задумчивость и рассеянность.
He stood as if pensively, and a strange, humiliated, half-senseless smile wandered over his lips.
Он стоял как бы в задумчивости, и странная, приниженная, полубессмысленная улыбка бродила на губах его.
“She received a letter?” Raskolnikov pensively repeated the question. “Yes, a letter; and you didn't know? Hm.”
— Она письмо получила? — задумчиво переспросил Раскольников. — Да, письмо; а ты не знал? Гм.
He raised his pensive eyes to her and suddenly noticed that he was sitting and she was still standing before him.
Он поднял на нее свой задумчивый взгляд и вдруг заметил, что он сидит, а она всё еще стоит перед ним.
He listened intently, gloomily, pensively, bending down at the entrance and peering curiously from the sidewalk into the entryway.
Он пристально, мрачно и задумчиво слушал, нагнувшись у входа и любопытно заглядывая с тротуара в сени.
Truly great men, I think, must feel great sorrow in this world,” he suddenly added pensively, not even in the tone of the conversation.
Истинно великие люди, мне кажется, должны ощущать на свете великую грусть, — прибавил он вдруг задумчиво, даже не в тон разговора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test