Перевод для "baptised" на русский
Baptised
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This is the location of ancient Khersones, where Prince Vladimir was baptised.
Здесь древний Херсонес, где принял крещение святой князь Владимир.
The author further confirms that he was baptised without immersion in Ethiopia.
Автор далее утверждает, что он прошел обряд крещения без погружения в воду в Эфиопии.
118. According to the 1997 Statistical Yearbook of the Catholic Church (published by the Church's Central Office of Statistics), at 30 June 1997, baptised Catholics accounted for 1,005,254,000 of a total of 5,820,767,000 inhabitants in the world.
118. По данным "Статистического ежегодника Католической церкви (1997 год)", подготовленного Центральным статистическим бюро Церкви, на 30 июня 1997 года из общего числа 5 820 767 000 жителей Земли крещеных католиков было 1 005 254 000.
Timor-Leste is largely a religiously tolerant country, but concerns were raised during district consultations that in some parts of the country a child could not be registered unless it had first been baptised, thus giving rise to indirect discrimination on the grounds of religious belief.
Тимор-Лешти в целом является страной, характеризующейся религиозной терпимостью, однако в ходе окружных консультаций была высказана озабоченность в связи с тем, что в некоторых районах страны ребенок может быть зарегистрирован только после крещения, что порождает косвенную дискриминацию по признаку религиозных убеждений.
The authorities also stated that by expressing his faith (including sharing his faith with others in a non-coercive manner), baptising fellow Christian believers and holding religious meetings outside of the Islamic Republic of Iran, Mr. Abedini had attempted to undermine national security.
Власти также заявили, что, исповедуя свою веру (в том числе разделяя ее с другими, не прибегая к мерам принуждения), совершая обряд крещения своих собратьев по вере и проводя религиозные встречи за пределами Исламской Республики Иран, г-н Абедини пытался подорвать национальную безопасность.
Hey, are you baptised?
Слушай... Ты крещеный?
Are your children baptised?
Ваши дети крещеные?
All my daughters are baptised.
Все мои дочери крещеные.
Think of the day when you were baptised.
Помните о дне вашего крещения.
She will be baptised into my tribe.
Она будет крещеной в моей вере.
Do you know why Fuzz insisted on getting baptised?
Ты знаешь, почему Фазз настаивал на крещении?
He that believeth and is baptised, shall be saved;
Тот, кто верует и принял крещение, да спасён будет;
Because now you are about to be re-baptised—born again.
Ибо вы теперь пройдете новое крещение и переродитесь заново.
Got to be a baptised Christian, and pay the two-dollar membership fee.
- Надо быть крещеным христианином и платить 2 доллара в месяц.
Chief, is it OK to baptise the princeling in the ways of the grape?
Шеф, ничего, если мы проведем крещение мальчику с помощью вина?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test