Перевод для "at base" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Are statistical data bases knowledge bases or bases for administrations?
Являются ли базы статистических данных базами знаний или базами, обслуживающими административные цели?
Company operating bases and temporary operating bases
ротные оперативные базы и временные оперативные базы
Difference between the New Base Index and the Old Base Index
Расхождение между индексом с новой базой и индексом со старой базой
Company operating bases and temporary operating bases were deployed
Были созданы 89 ротных оперативных баз и временных оперативных баз
Location and status of county support bases and company operating bases
Местоположение и статус окружных опорных баз и ротных оперативных баз
Therefore, the cost for the work done at the Base is not allotted to the Base but to the mission concerned and the related expenditure incurred by the Base is settled through inter-office vouchers between Headquarters and the Base.
Таким образом, стоимость проделанной на Базе работы относится на счет не Базы, а соответствующей миссии и понесенные в этой связи Базой расходы компенсируются при помощи авизо внутренних расчетов между Центральными учреждениями и Базой.
SEE YOU AT BASE.
- Увидимся на базе.
Meet you at base.
Везите его на базу
Who's coordinating at base?
Кто отдает распоряжения на базе?
Um, I'll meet you back at base.
Встретимся на базе.
- There's a situation back at base.
На базе произошел инцидент.
It happened at base.
Это наверное, еще на базе случилось?
- We'll complete repairs at base.
Мы завершим ремонт на базе.
Let's drop it off at base camp.
- Давай скинем на базу.
A couple days later, back at base...
Пару дней спустя, на базе...
They wanted the Imperial bases.
Им нужны имперские базы.
And it was obvious they'd learned of the bases from Idaho .
И ясно, что о базах они узнали от Айдахо.
Good site for an emergency base , he thought.
Вот где базу бы устроить на крайний случай, подумал он.
We might alienate the Fremen if we took those bases.
Мы можем оттолкнуть их от себя, если разорим эти базы.
"Will you open those bases to us, then?" the Duke asked.
– Значит, вы расскажете нам об этих базах? – спросил герцог.
"And he's a long way from the Emperor," Leto said. "I want those bases.
– И очень далеко от Императора, – сказал Лето. – Мне нужны эти базы.
“No,” snarled Greyback, “I haven’t got—they say he’s using the Malfoy’s place as a base.
— Нет, — рыкнул Сивый. — У меня же нет… Говорят, у него база в поместье Малфоев.
"Sire!" Hawat said. "Those bases are still legally His Majesty's fief."
– Сир! – воскликнул Хават. – Эти базы по закону все еще относятся к феоду Его Величества.
"Do it gently, then," the Duke said. "I wish to know only if those bases exist."
– Значит, проделайте все мягко, – сказал герцог. – Я всего лишь хочу знать, существуют ли базы, и только.
Five legions—fifty brigades!—attacking the Duke's main base at Arrakeen. A legion at Arsunt.
Пять легионов – пятьдесят бригад! – атакуют главную базу герцога в Арракине.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test