Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They will not support a Government that does not support them.
Он не будет поддерживать правительство, которое не поддерживает его.
Nicaragua supports and will support proposals put forward with that intent.
Никарагуа поддерживает и будет поддерживать предложения в этом плане.
We have supported it since the beginning, and we continue to support it.
Мы поддерживали его с самого начала, и мы продолжаем поддерживать его.
Tanzania has not supported, does not support, and will not support any armed aggression against Burundi by any group.
Танзания не поддерживала, не поддерживает и не будет поддерживать любую вооруженную агрессию со стороны любой группы против Бурунди.
PGA has supported, and continues to support both the ICTY and the ICTR.
ПГД поддерживала и продолжает поддерживать деятельность МТБЮ и МУТР.
Canada has supported and continues to support the valuable work of UNIFIL.
Канада поддерживала и будет поддерживать и впредь ценную работу ВСООНЛ.
That is why we supported and will consistently continue to support the Alliance of Civilizations.
Поэтому мы поддерживали и будем поддерживать инициативу <<Альянс цивилизаций>>.
Certainly this delegation is very supportive of this and continues to be as supportive as possible.
Безусловно, моя делегация весьма поддерживает это, и поддерживает это неизменно, как только может.
Mutual interest, therefore, disposed them to support the king, and the king to support them against the lords.
Поэтому общность интересов внушала горожанам мысль поддерживать короля, а королю — поддерживать горожан против феодалов.
while right in the centre, the squire was supporting the captain, one as pale as the other.
Сквайр поддерживал капитана, и лица у обоих были бледны.
What she specially liked about him was that he worked, and supported his family by his toil.
Ей, впрочем, нравится больше всего то, что он работает, трудится и один поддерживает все семейство.
Raskolnikov walked behind, carefully supporting the head and showing the way.
Раскольников шел сзади, осторожно поддерживал голову и показывал дорогу.
“What made you think he’d really stopped supporting Voldemort, Professor?”
— А почему вы думаете, что он и правда перестал поддерживать Волан-де-Морта?
It was a matter of general knowledge that the three girls were very fond of one another, and supported each other in every way;
Известно было, что они замечательно любили друг друга, и одна другую поддерживали.
In Roman Catholic countries the spirit of devotion is supported altogether by the monks and by the poorer parochial clergy.
В римско-католических странах дух благочестия поддерживается вообще монахами и более бедным приходским духовенством.
Just as an infinite tower of tortoises supporting the flat earth is such a picture, so is the theory of superstrings.
И бесконечная башня из черепах, поддерживающих плоскую Землю, такая же картина, как и теория суперструн (рис.
“Well, my dad is very supportive of any anti-Ministry action!” said Luna Lovegood proudly from just behind Harry;
— А мой папа очень поддерживает все, что против Министерства! — с достоинством сказала Полумна Лавгуд.
Supporting calculations were not provided, but references to other documents that contain supporting calculations were given.
Подтверждающие расчеты представлены не были, но были указаны другие документы, содержащие подтверждающие расчеты.
In many cases, the auditors noted a lack of supporting documents or inadequate supporting documents.
Во многих случаях ревизоры отмечали отсутствие подтверждающей документации или наличие недостаточной подтверждающей документации.
If the evidence of payment does not support the amount claimed, the Panel adjusts the claim to the amount supported by the evidence.
Если свидетельства оплаты не подтверждают истребуемой суммы, Группа корректирует претензию до суммы, подтверждаемой свидетельствами.
Supporting documentation on payments
Документация, подтверждающая платежи
That assertion was not supported by the facts.
Эти оценки не подтверждаются фактами.
VIII. SUPPORTING DOCUMENTS
VII. ПОДТВЕРЖДАЮЩИЕ ДОКУМЕНТЫ
Dematerialisation of supporting documents
Дематериализация подтверждающих документов
Supporting calculations were not provided nor were references to other documents that might contain the supporting calculations.
Подтверждающие расчеты не были представлены, но были указаны другие документы, которые могут содержать подтверждающие расчеты.
Supporting calculations were not provided, nor are references to other documents that might contain the supporting calculations.
Подтверждающие расчеты представлены не были, не были также указаны другие документы, которые могли бы содержать подтверждающие расчеты.
That the condition of a slave is better under an arbitrary than under a free government is, I believe, supported by the history of all ages and nations.
Тот факт, что положение раба лучше при самодержавном правительстве, чем при свободном, подтверждается, по моему мнению, историей всех веков и народов.
he said softly. “But nothing I have seen in the world has supported your famous pronouncements that love is more powerful than my kind of magic, Dumbledore.”
— Это ваш давний довод, — мягко сказал он. — Ничто из увиденного мной в мире не подтверждает вашего знаменитого заявления, Дамблдор, что любовь-де намного сильнее моей разновидности магии.
It is in Scotland supported by the evidence of the public fiars, annual valuations made upon oath, according to the actual state of the markets, of all the different sorts of grain in every different county of Scotland.
Для Шотландии он подтверждается свидетельством официальных записей ежегодной рыночной цены овса и всех видов зернового хлеба во всех графствах Шотландии [Записи эти, называвшиеся в Шотландии фиарами, представляли собою рыночные книги для записывания цен различных товаров и хлеба.].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test