Перевод для "apparent reason" на русский
Примеры перевода
The damage occurred as a result of Israeli military gunfire, sometimes in response to firing by Palestinian gunmen, sometimes for no apparent reason.
Этот ущерб был результатом применения израильскими военными огнестрельного оружия, иногда в ответ на огонь, который открывали палестинские военнослужащие, а иногда без каких-либо очевидных причин.
Progress towards establishing such a framework by passing the draft firearms and ammunition control act continues to be delayed for no apparent reason.
Прогресс в деле создания такой базы посредством принятия проекта закона о контроле над огнестрельным оружием и боеприпасами все еще затягивается без каких-либо очевидных причин.
The apparent reason for the inclusion of the first sentence in article 3 of the articles on the responsibility of States lies in the fact that it provides a link to the second sentence.
Очевидная причина включения первой фразы в статью 3 статей об ответственности государств кроется в том, что она обеспечивает переход ко второй фразе.
3. Successive requests, for no apparent reason, for traveller's cheques or money orders in foreign currency, or other negotiable instruments, in amounts that exceed the designated limit.
3. Неоднократные просьбы, без какой-либо очевидной причины, выдать дорожные чеки или платежные поручения в иностранной валюте или других оборотных документах на суммы, превышающие установленный лимит.
4. Successive deposits, for no apparent reason, of traveller's cheques or money orders in foreign currency in amounts that exceed the designated limit, especially if they have been issued abroad.
4. Неоднократные депозиты, без какой-либо очевидной причины, дорожных чеков или платежных поручений в иностранной валюте на суммы, превышающие установленный лимит, особенно если они были выданы за рубежом.
Thus, the decision to circumvent rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly would cost the Organization over a quarter of a million dollars for no apparent reason.
Таким образом, решение обойти правило 160 правил процедуры Генеральной Ассамблеи выльется для Организации в расходы в размере более чем четверть миллиона долларов США без каких-либо для этого очевидных причин.
Since [the Claimant] was on schedule with its payments, the only apparent reason for the Western parties' breach of the agreed [programme] lies in the changes and dangers brought about by the Iraqi aggression".
Коль скоро [заявитель] выполнял платежи в соответствии с графиком, единственная очевидная причина нарушения западными партнерами согласованной [программы] заключается в изменении обстоятельств и опасностях, связанных с агрессией Ирака".
Political leaders, activists, union leaders, journalists, soldiers, students, traditional chiefs, priests and pastors, attorneys acting in their professional capacity and refugees are constantly being arrested for no apparent reason.
Политические руководители, активисты, руководители профсоюзов, журналисты, военные, студенты, племенные вожди, жрецы и священнослужители, адвокаты, осуществляющие защиту этих лиц, и беженцы постоянно подвергаются задержаниям без какой-либо очевидной причины.
CEDHU also said that reports of deaths of detained persons while supposedly attempting to escape, or detainees found dead - with no apparent reason - in their cells or in police detention centres are frequent, without State authorities undertaking any serious investigation into such cases.
9. ЭКПЧ отметила также, что часто поступают сообщения о гибели задержанных или заключенных при предполагаемых попытках совершить побег или о случаях их обнаружения мертвыми - без каких-либо очевидных причин - в их камерах или полицейских центрах содержания под стражей, а государственные органы не проводят каких-либо серьезных расследований таких случаев.
He did this for two apparent reasons.
Он сделал это по двум очевидным причинам.
But when they do find paradise, they are liable to feed and drink for just a few hours and then head back to the dust for no apparent reason.
Но, когда они действительно находят рай, они склонны поесть и попить в течение только нескольких часов и затем возвратиться к пыли без очевидной причины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test