Перевод для "active compounds" на русский
Примеры перевода
The availability of large libraries of biologically active compounds allows for high-throughput screening.
Наличие же обширных библиотек биологически активных соединений позволяет проводить высопроизводительный скрининг.
It required a vector, such as an insect, to break the skin and deliver the biologically active compounds into the bloodstream.
Для прокола кожного покрова и введения биологически активного соединения в кровеносную систему требуется наличие вектора, например насекомого.
For example, it is becoming increasingly apparent that the three-dimensional folding of biologically active compounds plays a key role in their function.
Например, все более очевидным становится то обстоятельство, что трехмерная конформация биологически активных соединений играет ключевую роль в задании их функции.
Biologically active compounds are normally denatured or even digested before they can be taken up and travel to the areas where they should act.
Как правило, биологически активные соединения поглощаются, а то и усваиваются еще до того, как они могут быть задействованы и доставлены к участкам организма, на которые они должны воздействовать.
80. Most inventions concern the genomic features of deep seabed species, the isolation of active compounds and sequencing methods.
80. Бóльшая часть изобретений связана с геномными особенностями глубоководных биологических видов морского дна, выделением активных соединений и методами построения последовательности.
11. Since the Fifth Review Conference there has been considerable progress in automating and miniaturising repetitive laboratory tasks for examining biologically active compounds for properties of interest.
11. С пятой обзорной Конференции был достигнут существенный прогресс в автоматизации и миниатюризации повторяющихся лабораторных операций, связанных с изучением интересующих свойств биологически активных соединений.
An increasing understanding of how the structure of biologically active compounds affects their affinity for and reactivity with specific molecular targets provides capabilities for optimising their development.
Накопление соответствующих знаний и более глубокое уяснение того, каким образом структурный состав биологически активных соединений влияет на их аффинность конкретным молекулярным мишеням и на их реакционную способность с последними, позволяют оптимизировать процесс разработки таких соединений.
This involves a series of value-adding processes, usually spanning several years, from biological inventories requiring accurate taxonomic identification of specimens, to the isolation and characterization of valuable active compounds.
Это сопряжено с серией процессов по коммерческой доводке, которые обычно занимают несколько лет: от составления биологических реестров, требующих точной таксономической идентификации образцов, до выделения и характеризации ценных активных соединений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test