Перевод для "abnormally low" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
35. In the medium term, recovery from the drought will prove difficult given the large displacement of people, the high levels of asset depletion, the lack of seeds and other agricultural inputs, the loss of livestock, the weakened agricultural infrastructure, structural changes in the agricultural sector owing to the failure of orchards and vineyards and what looks like abnormally low precipitation.
35. В среднесрочном плане преодоление последствий засухи окажется сложным делом с учетом значительного перемещения людей, высокого уровня исчерпания материально-товарных запасов, нехватки семян и других средств производства в сельском хозяйстве, потери поголовья скота, подорванной сельскохозяйственной инфраструктуры, структурных изменений в сельскохозяйственном секторе вследствие утраты садов и виноградников, а также ненормально низкого уровня осадков.
In this regard, the Working Group noted that article 34 (1)(a) of the Model Law permitted the procuring entity to seek clarification of a tender, but according to the Guide to Enactment the provision "[was] not intended to refer to abnormally low tender prices that are suspected to result from misunderstandings or from other errors not apparent on the face of the tender" (A/CN.9/WG.1/WP.36, para. 23, citing A/CN.9/375).
В этой связи Рабочая группа отметила, что статья 34(1)(а) Типового закона разрешает закупающей организации запрашивать разъяснения у участников торгов, но что согласно Руководству по принятию назначение этого положения "состоит не в том, чтобы отметить ненормально низкие цены заявок, которые, как можно предположить, являются результатом недопонимания или других ошибок, не выявленных в ходе составления заявок" (пункт 23 документа A/CN.9/WG.I/ WP.36, в котором цитируется документ A/CN.9/375).
Increasing commodity prices and export earnings from abnormally low levels is an issue requiring serious and urgent attention of [the international community] [Fund Members].]
Повышение цен на сырьевые товары и увеличение экспортных поступлений с аномально низких уровней представляют собой вопрос, требующий серьезного и безотлагательного внимания со стороны [международного сообщества] [участников Фонда].]
Only if there had been such an investigation, and the procuring entity had indeed concluded that the submission was abnormally low and that there was a performance risk, could the procuring entity reject the submission on that ground.
Только в том случае, если проводилось такое расследование и закупающая организация действительно пришла к выводу, что предложение является аномально низким и что существует риск неисполнения договора, закупающая организация может отклонить предложение на этом основании.
It was therefore recommending provisions in the draft revised Model Law that would require the procuring entity to examine the risk of an abnormally low submission, both when evaluating the submission and when examining the qualifications of suppliers.
Поэтому рекомендуется включить в проект пересмотренного Типового закона положения, которые потребуют от закупающей организации изучать риски, связанные с аномально низкими предложениями, как при оценке предложений, так и при изучении квали-фикационных данных поставщиков.
But Article 88(3) nevertheless provides the Commission with the discretion to analyse and authorize other aids - for instance, to promote economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious unemployment, or to promote the execution of an important project of common European interest or to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, just as Article 88(2) specifies that aids having a social character granted to individual consumers and aids to remedy damage caused by national disasters or exceptional circumstances are compatible with the Common Market.
Вместе с тем пункт 3 статьи 88 наделяет Комиссию дискреционными полномочиями проводить анализ и давать разрешение на предоставление других видов помощи (например, в интересах экономического развития тех районов, в которых уровень жизни является аномально низким или в которых существуют серьезные проблемы безработицы, либо в интересах содействия осуществлению важного проекта, представляющего общеевропейский интерес, или для преодоления последствий серьезных потрясений в экономике государства-члена), а в пункте 2 статьи 88 оговаривается, что помощь социального характера, предоставляемая отдельным потребителям, и помощь, оказываемая для преодоления ущерба, причиненного стихийными бедствиями или иными исключительными обстоятельствами, является совместимой с принципами общего рынка.
Well, your sperm count looks normal, but the motility is abnormally low, which means...
Число сперматозоидов кажется нормальным, а вот подвижность аномально низкая, а это значит...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test