Перевод для "a committed" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(c) Preparing to commit or attempting to commit an act set forth in subparagraphs (a) and (b) as well as any type of participation in committing, preparing or attempting to commit such acts or a threat to commit them.
c) приготовление к совершению или покушение на совершение деяний, указанных в подпунктах a и b, равно как соучастие в любой форме в совершении, приготовлении или покушении на совершение этих деяний или угрозы их совершения.
(a) The person is caught committing a crime or immediately after committing a crime;
(a) при совершении преступления или непосредственно после его совершения;
planning, preparation, attempt to commit and commitment of a terrorist act;
- подготовку, попытку совершения или совершение террористического акта;
1. The person was discovered committing or immediately after having committed the offence;
1) это лицо застигнуто при совершении или непосредственно после совершения преступления;
When a person has been caught in the act of committing a crime or immediately after committing a crime;
- когда лицо застигнуто при совершении преступления или сразу после его совершения;
(a) When the person has been apprehended while committing the crime or directly after it was committed;
а) когда это лицо застигнуто при совершении преступления или непосредственно после его совершения;
"Today Shawn" is very much a commitment-phobe.
"Сегодняшний Шон" совершенный обязательство-фоб.
The novel requires a commitment different tales.
Роман требует совершенно другого рода усилий, чем рассказ.
"Last night Shawn" was all evolved and mature and not a commitment-phobe.
"Вчерашний Шон" был совершенно развитый и зрелый а не обязательство-фоб.
You allude to a crime supposedly committed by my brother.
Вы намекаете на преступление, совершенное будто бы братом.
The criminal's illness and distress prior to committing the crime were not subject to the least doubt.
Болезненное и бедственное состояние преступника до совершения преступления не подвергалось ни малейшему сомнению.
the crimes they had committed during the days of Voldemort’s reign of terror were legendary.
преступления их, совершенные в годы волан-де-мортовского террора, стали легендой.
"Lvovitch," repeated the general without the slightest haste, and with perfect confidence, just as though he had not committed himself the least in the world, but merely made a little slip of the tongue.
– Львович, – поправился генерал, но не спеша, а с совершенною уверенностью, как будто он нисколько и не забывал, а только нечаянно оговорился.
That he had not made use of what he had stolen was attributed partly to the influence of awakened repentance, partly to the not quite sound state of his mental capacities at the time the murder was committed.
То, что он не воспользовался ограбленным, зачтено частию за действие пробудившегося раскаяния, частию за несовершенно здравое состояние умственных способностей во время совершения преступления.
According to his conviction, it turned out that this darkening of reason and failure of will take hold of a man like a disease, develop gradually, and reach their height shortly before the crime is committed;
По убеждению его, выходило, что это затмение рассудка и упадок воли охватывают человека подобно болезни, развиваются постепенно и доходят до высшего своего момента незадолго до совершения преступления;
The interest of those servants and dependants might so far predominate in the court of proprietors as sometimes to dispose it to support the authors of depredations which had been committed in direct violation of its own authority.
Интересы этих служащих и их близких могли преобладать на собрании акционеров и побуждать его оказывать поддержку виновникам хищений, совершенных в прямое нарушение его собственных распоряжений.
The vices of levity are always ruinous to the common people, and a single week's thoughtlessness and dissipation is often sufficient to undo a poor workman for ever, and to drive him through despair upon committing the most enormous crimes.
беззаботности и разгула в течение одной только недели часто бывает достато чно, чтобы погубить навсегда бедного работника и толкнуть его в отчаянии к совершению самых чудовищных преступлений.
The protection of the Mediterranean trade was the original purpose of pretence of the garrisons of Gibraltar and Minorca, and the maintenance and government of those garrisons has always been, very properly, committed, not to the Turkey Company, but to the executive power.
Покровительство средиземноморской торговле было первоначальной причиной или поводом для занятия гарнизоном Гибралтара и Минорки; однако содержание их и управление этими гарнизонами совершенно правильно было поручено не Турецкой компании, а исполнительной власти.
The sentence nevertheless turned out to be more merciful than might have been expected, given the crime committed, perhaps precisely because the criminal not only did not try to justify himself, but even seemed to show a desire to inculpate himself still more.
Приговор, однако ж, оказался милостивее, чем можно было ожидать, судя по совершенному преступлению, и, может быть, именно потому, что преступник не только не хотел оправдываться, но даже как бы изъявлял желание сам еще более обвинить себя.
Its conviction had been forged out of that commitment.
Такая позиция закрепляет ее убежденность.
As President, he was a committed and eloquent advocate of those values.
На посту президента он убежденно и красноречиво отстаивал эти ценности.
The South African Government is a committed supporter of the ICC.
Правительство Южной Африки является убежденным сторонником МУС.
We have been a committed Member since the very beginning of the Organization.
Мы являемся убежденным членом Организации с самого ее создания.
Such challenges will require much commitment and strategic thinking.
Подобные задачи требуют большой твердой убежденности и стратегического мышления.
This we consider not only an international commitment, but also a religious conviction.
Это мы рассматриваем не только как международное обязательство, но также как религиозное убеждение.
It intends to contribute to it in a manner which is commensurate with its commitment and its conviction.
Она намерена вносить в него свой вклад, соизмеримый с ее приверженностью и убежденностью.
India's commitment to global nuclear disarmament remains unchanged and undiminished.
Индия по-прежнему остается убежденным приверженцем глобального ядерного разоружения.
This is not only a question of commitment; it is also the truth of our conviction.
Это не только вопрос приверженности; это также подлинное проявление нашей убежденности.
Because I'm a committed Buddhist.
Потому, что я убежденный буддист.
A committed Anglophile, even rumored to like the food!
Убежденный Англофил. Кажется ему даже нравится их кухня!
Turns out she'd never been with a woman before, but since our thing, she's become a committed lesbian, the family's devastated.
Выяснилось, что она никогда не была раньше с девушками, но с тех пор она превратилась в убежденную лесбиянку, семья в шоке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test