Перевод для "very vivid" на немецкий
Very vivid
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
And he has a very vivid imagination.
Und er hat eine sehr lebendige Vorstellungskraft.
It’s a very vivid drug because it’s surveillance-proof.
Weil es nicht nachweisbar ist, ist es eine sehr lebendige Droge.
Very vivid. But it's bright and yet dark too.
Sehr lebendig. Aber es ist hell und gleichzeitig so dunkel wie kein anderes.
You form a temporary but very vivid image production.
Ihr formt eine vorübergehende, aber sehr lebendige Inszenierung eines Bildes.
‘It must have been a very—vivid—time,’ said Dulcie.
»Das muss eine … sehr lebendige Zeit gewesen sein«, sagte Dulcie.
Patiently, he said, “Whatever you saw, it was very sudden and very vivid—and it was triggered by the storm.”
Geduldig sagte er: »Was auch immer Sie gesehen haben, es kam plötzlich und war sehr lebendig — und wurde von dem Gewitter ausgelöst.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test