Перевод для "unrefined" на немецкий
Unrefined
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
nicht raffiniert
прил.
Carbohydrates come in two varieties, complex (“good” or “unrefined”) and simple (“bad”
Es gibt zwei Arten von Kohlenhydraten: die komplexen (‚guten‘ oder ‚unraffinierten‘) und die einfachen (‚schlechten‘ oder ‚raffinierten‘).
How does that compare with the electric vitality of raw, unrefined soul energy, or the needling pleasure of filple?
Wie aber ist das im Vergleich zu der elektrisierenden Vitalität roher, nicht raffinierter Seelenenergie oder zu dem stechenden Vergnügen, das Filpel bereitet?
прил.
It resounds, virtually an unrefined echo: a fit of roaring laughter from the gullets of the vacationers down there.
Es erschallt, gleichsam als unfeiner Nachklang auf das soeben Gehörte, ein brüllender Lachanfall aus den Kehlen dieser Sommerfrischlinge unten.
‘That’s how I walk more naturally,’ he said, and couldn’t have cared less if Weimar society regarded this rather strange behaviour as unrefined.
»Denn so geh ich naturgemäßer«41, sagte er und kümmerte sich nicht darum, dass die Weimarer Gesellschaft sein seltsames Verhalten für unfein halten könnte.
If it weren’t for the unrefined nature of Cousin Frederick’s clue, the current Kelling predicament might have fitted comfortably into one of Uncle Bed’s genteel thrillers: a valuable family portrait gone, a murder made to look like the commonest sort of accident; a perfect setup for Miss Maud Silver to take off her second-best hat, pin on her bog-oak brooch, sit down with her knitting, and unravel the mystery.
Wenn Onkel Fredericks Beweisstück nicht so unfein wäre, würde die derzeitige Heimsuchung der Kellings eigentlich hervorragend in einen von Onkel Beds vornehmen Thrillern passen, ein wertvolles Familienporträt wie vom Erdboden verschluckt, ein Mord, der als ganz gewöhnlicher Unfall getarnt war — geradezu die perfekte Kulisse für Miss Maud Silver. Sie hätte ihren zweitbesten Hut abgesetzt, ihre Holzbrosche angesteckt, es sich mit ihrem Strickzeug bequem gemacht und begonnen, das Geheimnis zu lüften.
прил.
Her face was flat and unrefined, the face of a peasant.
Ihr Gesicht war flach und unkultiviert, ein typisch bäuerliches Gesicht.
But the introduction of a coloured clergyman into such a rude and unrefined parish was bound to cause a regrettable situation.
Doch die Einsetzung eines farbigen Geistlichen in eine solch primitive und unkultivierte Gemeinde musste zwangsläufig zu einer bedauerlichen Situation führen.
Anson looked across at his guest with sudden respect – even allowing for that gibe about 'rude and unrefined'.
Anson sah seinen Gast mit jäh erwachtem Respekt an – selbst in Anbetracht dieser spöttischen Bemerkung über die »primitive und unkultivierte« Gemeinde.
She didn’t want to be so critical of him, but he seemed so crude and ungainly, so unrefined. So flawed. What do you expect?
Sie wollte ihm gegenüber nicht derart unfreundlich sein, aber er erschien ihr so ungehobelt und plump, so unkultiviert. So voller Mängel. Was erwartest du?
The experiment will not, I hope, be repeated, for though the Vicar was an amiable and devoted man, the appearance of a coloured clergyman with a half-caste son in a rude, unrefined parish was bound to cause some regrettable situation.' George found this unfair;
Ich hoffe, das Experiment wird nicht wiederholt, denn der Pfarrer war zwar ein liebenswürdiger und pflichtgetreuer Mensch, doch das Erscheinen eines farbigen Geistlichen mit einem Mischlingssohn in einer primitiven und unkultivierten Gemeinde musste zwangsläufig zu einer bedauerlichen Situation führen.« Das fand George unfair;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test