Перевод для "towns in country" на немецкий
Примеры перевода
In another town, another country, she might have been considered a noisy drunk.
In einer anderen Stadt, einem anderen Land hätte man sie für nichts als eine aufdringliche Säuferin gehalten.
LEON TROTSKY ONCE DESCRIBED THE HISTORY OF CAPITALISM as the victory of town over country.
Leo Trotzkij bezeichnete die Geschichte des Kapitalismus einmal als Sieg der Stadt über das Land.
He liked Gawler. He liked the old stone buildings and the river, the town-and-country feel about the place.
Gawler gefiel ihm. Er mochte die Gebäude aus altem Stein und den Fluss – das Stadt-und-doch-Land-Gefühl hier.
Against the advice of Comintern agents and fellow Chinese Communists, who championed the urban proletariat, Mao decided to mobilize rural China and reverse the victory of town over country.
Entgegen dem Rat von Komintern-Vertretern und Gefolgsleuten in China, die auf das städtische Proletariat setzten, beschloß Mao, das ländliche China zu mobilisieren und den Sieg der Stadt über das Land rückgängig zu machen.
I wrote the scripts in vans or planes, went from airport to sound studio to cutting room, and from there to catch another plane to travel hundreds of miles to be in another town or country, often for less time than it had taken me to get there.
Ich schrieb die Skripte im Lieferwagen oder im Flugzeug, und von den Flughäfen begab ich mich in die Aufnahmestudios oder die Schneidekabinen und von dort wieder zurück, um ein anderes Flugzeug zu nehmen und Hunderte von Kilometern zurückzulegen, um in einer Stadt oder einem Land bisweilen weniger Zeit zu verbringen, als mich die Reise dorthin gekostet hatte.
A town, a country, the sign on a door? She didn’t know.
Eine Stadt, ein Land, der Name einer Tür? Sie wußte es nicht.
The whole of the nobility from both town and country was on hand.
Der gesamte Adel aus Stadt und Land war zugegen.
when they discussed the latest rumours from town and country over sandwiches and mineral water.
wenn man zu Schnittchen und Margonwasser die neuesten Gerüchte aus Stadt und Land besprach.
The town, the country were asleep, sometimes the distant sound of a manoeuvre could be heard from the Russians’ firing ranges.
Die Stadt, das Land schliefen, manchmal hörte man fernes Manöverfeuer von den Schießplätzen der Russen.
And I say if ye run from the chancest to stop that happening in the towns and countries ye’ve shown me, then they’ll have to dig a new pit in Hell to make it deep enough to hold ye!”
Und ich sage, wenn Sie nichts unternehmen, um zu verhindern, daß das in den Städten und Ländern geschieht, die Sie mir gezeigt haben, dann wird man in der Hölle tief graben müssen, damit sie tief genug für Sie ist!
And my only regret today is that I did not quietly deposit key “342” at the office, and leave the town, the country, the continent, the hemisphere,indeed, the globethat very same night. Let me explain.
Und heute bedauere ich nur, daß ich Schlüssel «342» nicht schweigend am Büro hinterlegt und die Stadt, das Land, den Kontinent, die Hemisphäre - ja, den Globus - noch in der gleichen Nacht verlassen habe.
Seeing her up there, he was reminded of where he was and just how long he had been away, not only from home—his house, his town, his country—but from anything that had a semblance of normalcy.
Als er sie dort oben auf der Bühne stehen sah, fühlte er sich plötzlich schmerzlich daran erinnert, wo er sich befand und wie lange er fort gewesen war - nicht nur von zu Hause, seinem Heim, seiner Stadt, seinem Land, sondern von allem, was für ihn die Normalität darstellte.
And she was precisely the reason why I hated everyone and everything at that time: my parents who had separated us so heartlessly, the large house we occupied here, the elegant people who visited us day in and day out, this town, this country, this reception.
Und darum hasste ich im Augenblick eben alle und alles: meine Eltern, die uns so mitleidlos voneinander getrennt hatten, das schöne große Haus, das wir hier bewohnten, die eleganten Menschen, die bei uns verkehrten, die Stadt, das Land, diesen Empfang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test