Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
The thought slashed through him.
Der Gedanke traf ihn wie ein Schlag.
I slash at him, scoring his chest.
Ich schlage nach ihm und reiße ihm die Brust auf.
a mountain cat who whirled in fury to slash at him.
eine Wildkatze, die wütend herumwirbelte, um nach ihm zu schlagen.
But you should slash out with your forepaw as you spin.
Aber du solltest bei der Drehung noch mit den Vorderpfoten schlagen.
Whether it’s slashing or reading, the motion’s the same.
Ob Schlagen, Stechen oder Lesen, die Bewegung ist stets die gleiche.
One, two, and the ritual slashes were made.
Ein, zwei Schläge mit seiner Klaue, und die rituellen Schnitte waren vollzogen.
Parry, riposte, thrust and parry, slash and check.
Parade und Angriff, Hieb und Parade, schlagen und taxieren.
Brook was driving Owlwhisker steadily down the slope, balancing on her hind legs while she aimed slash after slash at his retreating muzzle.
Bach trieb Eulenbart stetig den Hang hinab, indem sie auf den Hinterbeinen balancierte und Schlag um Schlag auf seine zurückweichende Schnauze zielte.
“I’m going to slash you to ribbons and you’re going to take it.
Ich schlage dich zu Brei und du wirst es über dich ergehen lassen müssen.
But why slash the tires?
Aber warum die Reifen aufschlitzen?
‘I’m going to slash you, you bastard.’
»Du Schweinehund, dich werde ich aufschlitzen
“Maybe we’ll have to slash it.”
»Vielleicht werden wir es aufschlitzen müssen.«
“And the single slash, across the neck.”
»Und das Aufschlitzen der Kehle mit einem einzigen Schnitt.«
Every breath is like glass, slashing across his lungs.
Jeder Atemzug ist wie Glasscherben, die seine Lunge aufschlitzen.
He was wrong to try to slash his wrist with a dinner fork.
Es war unrecht, sich mit einer Gabel das Handgelenk aufschlitzen zu wollen.
He can feel the itch on his chest from slashing open the coat.
Er spürt den Schmerz vom Aufschlitzen des Mantels auf seiner Brust.
the remainder, of which there are approximately three thousand, are for slicing and slashing.
die Übrigen, von denen es ungefähr dreitausend gibt, sind zum Aufschlitzen und Schneiden.
“Stop playing with that thing, you’ll slash somebody twirling it around like that.
Hör auf, mit dem Ding herumzuspielen! Wenn du so damit herumfuchtelst, wirst du noch jemanden aufschlitzen.
гл.
Slash the old master paintings!
Die Gemälde der Meister zerfetzen!
“We’ll kill him the hard way—just keep slashing until we find the weak spot.
Wir bringen ihn auf die harte Weise um – wir zerfetzen ihn einfach, bis wir die schwache Stelle finden.
She wanted to jump over the boulder and slash the monsters to dust with her knife…except she didn’t have it anymore.
Sie wollte über den Felsen springen und die Monster mit ihrem Dolch zu Staub zerfetzen … nur hatte sie den Dolch ja nicht mehr.
May-may ripped the front apart and fought out of the gown and out of the corset and slashed at the pantaloons.
May-may aber riß den ganzen vorderen Teil auf, wand sich aus dem Kleid, heraus aus dem Korsett und begann die Spitzenhose zu zerfetzen.
The owls were just so big, easily four times his size, with sharp talons and a hooked beak that was designed for slashing and crushing its prey.
Sie waren einfach so groß, mindestens viermal so groß wie er, mit scharfen Krallen und einem hakenförmigen Schnabel, der dazu gemacht war, ihre Beute zu zerreißen und zu zerfetzen.
гл.
“Back to hack and slash?” Luke shrugged.
»Machen wir weiter mit Hauen und Stechen?« Luke zuckte die Achseln.
And then I'll slash your pretty little head off!'
Und dann hau ich dir das hübsche Köpfchen ab!
Happy, grateful Gurgi will fight, too, with slashings and gashings...
Der dankbare Gurgi will kämpfen – mit Hauen und Stechen und Knochenbrechen!
He'd suffered a deep slash to his side by the chimera's tusks.
Er hatte durch die Hauer der Chimäre einen tiefen Schnitt an der Seite erlitten.
It became harder and harder to make any sense out of all the slashing and stabbing.
Es fiel ihm immer schwerer, einen Sinn hinter all dem Hauen und Stechen zu sehen.
His sword slashed and stabbed with swift, fluid grace that Friedrich found spellbinding.
Das blitzschnelle Hauen und Stechen seines Schwertes erfolgte mit einer fließenden Eleganz, die Friedrich außerordentlich faszinierte.
Slashings and gashings are for noble lords, not for poor, weak Gurgi. Oh, fearsome whistlings of blades!
Hauen, Stechen und Knochenbrechen sind Sachen für noble Herren und nichts für den armen, schwachen, bemitleidenswerten Gurgi!
They continue with the slashing pounding clobbering, but before they can really break the door down it swings open, and they cheer.
Sie machen weiter mit ihrem Schlitzen Hauen Prügeln, aber bevor sie die Tür richtig eintreten können, geht sie auf, und sie jubeln.
We started with basic stabbing and slashing, using some straw-stuffed dummies in Greek armor.
Wir begannen einfach mit dem grundlegenden Hauen und Stechen, wozu wir Strohpuppen in griechischen Rüstungen benutzten.
Remind me to slash your budget when I get back.
Erinnern Sie mich daran, dass ich Ihr Budget zusammenstreiche, sobald ich zurück bin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test