Перевод для "the hope and expectation" на немецкий
Примеры перевода
But everyone is looking at me, hopeful and expectant.
Aber alle schauen mich an, voller Hoffnung und Erwartung.
"Where? Where?" He was in an agony of hope and expectation.
»Wo? Wo?« Er empfand Qualen der Hoffnung und Erwartung.
What is the future, after all, but a structure of hopes and expectations?
Was ist denn die Zukunft anderes, als ein Gebilde aus Hoffnungen und Erwartungen?
Artificiality was gone, together with foolish hopes and expectations.
Das Künstliche war fort und mit ihm törichte Hoffnungen und Erwartungen.
He thought of his hopes and expectations and the absence of language for most of them.
Er dachte an seine Hoffnungen und Erwartungen und daran, daß es für sie großenteils keine Sprache gab.
I got tired of carrying everyone else's hopes and expectations on my shoulders.
Ich wurde es langsam satt, jedermanns Hoffnungen und Erwartungen auf den Schultern zu tragen.
Hoover consented, with the hope and expectation that his agents would serve as his spies inside the CIA.
Hoover stimmte zu in der Hoffnung und Erwartung, dass seine Agenten die CIA für ihn ausspionierten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test