Перевод для "that immersed" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They reached the water and immersed themselves.
Sie erreichten den Abflußkanal und tauchten darin unter.
And then clouds came, immersing the world in darkness.
Wolken zogen auf und tauchten das Land in Dunkelheit.
Suddenly he was immersed in the hot Roman night.
Plötzlich tauchte er in die warme römische Nacht ein.
I, too, took a dip and immersed myself several times.
Auch ich ging ins Wasser und tauchte mehrmals unter.
The snake jerked him off balance, immersing him completely.
Die Schlange brachte ihn mit einem Ruck aus dem Gleichgewicht und tauchte ihn völlig unter.
Charles is immersed—in his train of thought, in the organization of words, of sentences.
Charles taucht ein in den Fluss seiner Gedanken, in das Gebäude der Worte, der Sätze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test