Перевод для "immersed" на немецкий
Immersed
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
I became immersed in my task.
Ich war ganz in meine Arbeit versunken.
Eligio seemed to be immersed in thoughts.
Eligio schien in Gedanken versunken.
He seemed to be immersed in deep thought.
Er schien tief in Gedanken versunken zu sein.
I was immersed in the green glow of the fog.
Ich war ganz in das grüne Leuchten des Nebels versunken.
She doesn’t reply, immersed in her own world.
Die Person reagiert nicht, ist in Gedanken versunken.
Mostly he just lies there, immersed in one or another of them.
Meistens liegt er nur da, völlig versunken in eine von ihnen.
He wanted to immerse himself in her oceanic warmth.
Am liebsten wäre er in ihrer ozeanischen Wärme versunken.
He looked as if he were immersed in his devotions.
Er sah aus, als sei er in tiefe Andacht versunken.
He envied Lydia, immersed in her English book.
Er beneidete Lydia, die in ihr englisches Buch versunken war.
She drove to her flat, immersed in thought.
In Gedanken versunken fuhr sie zu ihrer Wohnung, steckte ihre Zahnbürste ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test