Перевод для "tax refunds" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Two hits: tax refunds had been sent to George Orson.
Resultat: Zwei Treffer - George Orson hatte eine Steuerrückzahlung erhalten.
You could be grateful for the magnificent outcome for a reservation at a restaurant, or great seats for a concert, the magnificent outcome to your daily mail, your daily emails, or your tax refund for the year.
Großartige Ergebnisse sind im Übrigen auch Ihrer täglichen Korrespondenz zu wünschen, Ihrem täglichen E-Mail-Verkehr oder Ihrer Steuerrückzahlung fürs vergangene Jahr.
You don’t make a connection when you happily help your child with their homework and the next day you receive news that your tax refund will be bigger than you thought.
Sie stellen wahrscheinlich keinen Zusammenhang her, wenn Sie Ihrem Kind mit Freude bei den Hausaufgaben helfen und dann am nächsten Tag die frohe Nachricht erhalten, dass Ihre Steuerrückzahlung größer als erwartet ausgefallen ist.
The proposal also aims to protect working families, so it refunds almost all of the money it collects directly to the American people, like a tax refund, and most families end up better off.
Der Vorschlag zielt auch auf die Unterstützung von Arbeiterfamilien ab, weshalb fast das gesamte auf diese Weise gewonnene Geld, ähnlich wie bei einer Steuerrückzahlung, direkt dem amerikanischen Volk zugutekäme und die meisten Familien am Ende bessergestellt wären«.
He had thought of it as a form of tax refund: taking from the rich and giving to the poor.
Er hatte das als eine Art Steuerrückerstattung angesehen, von den Reichen zu nehmen und den Armen zu geben.
Money can come to you through receiving an unexpected check, an increase in salary, a lottery win, a tax refund, or an unanticipated gift of money from someone.
Geld kann als unerwarteter Scheck, als Gehaltserhöhung, Lotteriegewinn, Steuerrückerstattung oder unerwartetes Geldgeschenk von jemandem zu Ihnen gelangen.
or “My marriage is in trouble,” then you must attract more of those experiences. But if you think about what you’re grateful for, like, “I love my job,” “My family is very supportive,” “I had the best vacation,” “I feel amazing today,” “I got the biggest tax refund ever,”
oder “Meine Ehe geht in die Brüche”, dann ist klar, dass Sie noch mehr solcher Negativerfahrungen an sich heranziehen werden. Wenn Sie dagegen an das denken, wofür Sie dankbar sind, etwa: “Ich liebe meine Arbeit”, “Meine Familie gibt mir viel Halt”, “Ich hatte einen wunderschönen Urlaub”, “Heute geht’s mir wunderbar”, “Das war die größte Steuerrückerstattung, die ich je erhalten habe”
Of course I could do it as a tax refund.
Natürlich könnte ich es als Steuererstattung ausgeben.
Yes, the sort of place that Aisha could only imagine, the sort of place that would never have signs that said QUICK TAX REFUND; people in Princeton did not need quick tax refunds.
Ja, die Sorte Ort, die Aisha sich nicht einmal vorstellen konnte, die Sorte Ort, an dem keine Schilder mit der Aufschrift PROMPTE STEUERERSTATTUNG hingen, denn die Menschen in Princeton brauchten keine prompte Steuererstattung.
Inside, the room was thick with disregard, the paint peeling, the walls plastered with large posters of braided hairstyles and smaller posters that said QUICK TAX REFUND.
Im Inneren war er schäbig, die Farbe blätterte ab, die Wände waren mit großen Postern mit geflochtenen Frisuren und kleineren Zetteln mit der Aufschrift PROMPTE STEUERERSTATTUNG beklebt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test