Перевод для "swollen" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
it was red and swollen.
sie war rot und geschwollen.
It was swollen and bruised.
Sie ist geschwollen, blutunterlaufen.
"It's swollen in there.
Da drinnen ist es geschwollen.
The fingers are swollen.
Die Finger sind geschwollen.
His lip was swollen.
Seine Lippe war geschwollen.
Swollen glands, too.
Die Mandeln sind auch geschwollen.
Swollen lymph nodes?
Geschwollene Lymphknoten?
They were hot and swollen.
Sie waren heiß und geschwollen.
My liver was swollen.
Meine Leber war geschwollen.
My knees are swollen.
»Ich hab geschwollene Knie.«
прил.
She's swollen, big. Ready to burst. All swollen.
»Sie ist dick angeschwollen, steht kurz vorm Platzen. Alle sind angeschwollen
At the swollen vein on it.
Auf die angeschwollene Ader daran.
Her fingers were swollen.
Ihre Finger waren angeschwollen.
She was all swollen up;
Sie war total angeschwollen;
it felt swollen and feverish.
Sie fühlte sich angeschwollen und fiebrig an.
One corner of her mouth was swollen.
Ein Mundwinkel war angeschwollen.
Coldness on her swollen belly;
Kühle auf ihrem angeschwollenen Leib.
The rivers are swollen with the spring floods.
Die Flüsse sind nach der Schneeschmelze angeschwollen.
His hands and feet were swollen.
Seine Hände und Füße waren angeschwollen.
They were a mottled shade of purple and swollen.
Sie waren von einem fleckigen Lilafarbton und angeschwollen.
прил.
The thing was white, and huge, and swollen.
Das Ding war weiß und riesig und aufgequollen.
Her face was torn, scraped, and swollen.
Ihr Gesicht war zerschlagen, zerkratzt und aufgequollen.
the pages were swollen with the girl’s blood.
die Seiten waren aufgequollen vom Blut des Mädchens.
inside them her brain is swollen and full of pulp.
innen ist ihr Gehirn aufgequollen und breiig.
Some old automotive manuals, swollen and sodden.
Ein paar alte Reparaturhandbücher, aufgequollen und nass.
Swollen with water, it resisted, moaning ominously.
Von Wasser aufgequollen, widersetzte es sich seinem Druck mit einem bedrohlichen Stöhnen.
The door, swollen in the rain, stuck enough to squeak.
Die im Regen aufgequollene Tür klemmte so stark, daß sie knarrte.
A swollen 3D image bloomed across the hololith.
Ein aufgequollenes 3-D-Bild erblühte auf dem Hololithen.
I look like some sort of grotesquely swollen insect!
Ich sehe ja aus wie ein fürchterlich aufgequollenes Insekt!
It pained you just to look at the veins on her swollen ankles.
Wenn man die Adern ihrer aufgequollenen Knöchel anschaute, schmerzte es einen selbst.
прил.
Stacy patted her swollen belly.
Stacy tätschelte ihren dicken Bauch.
I do not want to be ugly, fat, and swollen!
Ich will aber nicht häßlich werden und mit einem dicken Bauch rumlaufen!
Vianne placed a hand on her swollen abdomen.
Vianne legte ihre Hand auf ihren dicken Bauch.
прил.
All swollen up—it might be anybody!
So aufgedunsen – das hätte jede sein können!
“It’s all puffy and swollen.
Es ist ganz verquollen und aufgedunsen.
Their bodies were swollen to the point of bursting.
Ihre Körper waren bis fast zum Platzen aufgedunsen.
Her face was swollen and her lip was split.
Ihr Gesicht war aufgedunsen, die Lippe aufgeplatzt.
His swollen face was thrust downwards towards Lattimer.
Sein aufgedunsenes Gesicht war Lattimer zugekehrt.
its belly appeared ghastly white, swollen.
sein Bauch wirkte gespenstisch weiß und aufgedunsen.
The former boxer was massively swollen, especially around the face.
Der ehemalige Boxer war extrem aufgedunsen, vor allem im Gesicht.
прил.
The swollen belly still didn’t seem part of her.
Ihr praller Bauch schien überhaupt nicht zu ihr zu gehören.
The new buds seemed to have swollen and exploded almost overnight.
Die frischen Knospen waren prall und schienen in der Nacht ihre Größe verdoppelt zu haben.
Her arms moved up from her side and closed over her swollen belly.
Sie hob die Arme und verschränkte sie über ihrem prallen Bauch.
He saw them break like glass beads on her swollen belly.
Er sah sie wie Glasperlen auf Charlottes prallem Bauch zerplatzen.
She set her swollen shopping bag down and banged on the door.
Sie stellte ihre prall gefüllte Einkaufstüte ab und hämmerte gegen die Tür.
Addie let herself into the barn, empty save for the swollen cow.
»Stuart?« Addie trat in den Stall, der bis auf die Kuh mit ihrem prallen Euter leer war.
Before she turned the light off, her slightly swollen belly was in profile.
Bevor sie das Licht ausmachte, sah er im Profil ihren prallen Bauch.
Into his mind swam the vision of Charlotte’s swollen belly at the dinner table.
Vor seinem inneren Auge tauchte Charlottes praller Bauch an ihrem Zweiertisch im Franco’s auf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test