Перевод для "stopping off" на немецкий
Stopping off
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
‘But there’s somewhere I’d like you to stop off first.’
»Aber vorher hätte ich gern, daß Sie noch einmal anhalten
“But we’ll stop off for a drink in Caple Bridge on the way.
Wir sollten in Caple Bridge anhalten und etwas trinken.
On the way I stopped off to get an Indian take-away to extra-appease them, in case they were still cross with me about anything.
Auf dem Weg ließ ich noch einmal anhalten, um mir ein indisches Essen zum Mitnehmen einpacken zu lassen;
“They could stop off to get more food and air ... every year or so.” Louis laughed.
»Sie könnten doch alle Jahre irgendwo anhalten, um frischen Proviant und frische Luft an Bord zu nehmen…« Louis lachte bitter.
I would stop off at our house to change clothes, but I was scheduled for a shift at the Dutch Apple diner, which my dad didn’t know about and I wasn’t telling him.
Ich würde kurz dort anhalten um meine Klamotten zu wechseln, aber vor mir lag noch eine Schicht im Dutch Apple Diner, was mein Vater nicht wusste und was ich ihm auch nicht sagte.
I hitchhiked into Hood River to turn in my library books, stopping off at the plant to explain I wouldn’t be needing my job anymore.
Ich fuhr per Anhalter nach Hood River hinein, um meine Leihbücherei-Bücher zurückzugeben, und machte kurz bei der Firma halt, um zu erklären, dass ich meinen Job nicht mehr brauchte.
While you’re in the flat, grab a bottle of vodka, then if you could stop off on the way, at Günter’s, you know, and get me a large bratwurst with sauerkraut and mustard.
Wenn du schon einmal bei mir zu Hause bist, könntest du mir auch gleich eine Flasche Branntwein mitbringen, und dann könntest du auf dem Weg noch bei Günters Korv anhalten, du weißt schon, und mir eine große Bratwurst mit Sauerkraut und Senf kaufen. Sonstiges Gebräu brauche ich nicht, das habe ich hier.
They stopped off at the bar.
Sie machten Halt an der Bar.
Stop off at the store up the street.
Halt bitte bei dem Laden dort.
Maybe he'd stopped off at the pet store.
Vielleicht habe er einen Halt an der Zoohandlung gemacht.
On the way to the hotel we stopped off at a graveyard.
Auf dem Weg zum Hotel machten wir Halt bei einem Friedhof.
I stopped off in Piazza Duomo for an aperitif.
An der Piazza Duomo machte ich halt und trank einen Aperitif.
Stop off in Chumphon and Ranong and Phuket, down to Krabi.
Mit Halt in Chumphon und Ranong und Phuket, bis runter nach Krabi.
“Would you care to stop off and have a drink with me somewhere?”
«Wollen Sie irgendwo halten und eins mit mir trinken?» fragte ich.
They stop off at a Walgreens to get some bars of soap, toothpaste and toothbrushes.
Sie halten bei einem Walgreens, um sich Seife, Zahnpasta und Zahnbürsten zu kaufen.
I have to stop off at the Peninsular Hotel for a fitting at the tailor's."
Wir müssen beim Peninsular-Hotel halten, weil ich meine Anprobe beim Schneider habe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test