Перевод для "spirit beings" на немецкий
Spirit beings
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
“So, they’re spirit-beings.
Es sind also Geistwesen.
possibly a temporary merging with a spirit being...
eventuell die zeitweise Verschmelzung mit einem Geistwesen...
Or a ritual team. Or both. Or merging with a spirit being!
Oder ein Ritualteam. Oder beides. Oder die Verschmelzung mit einem Geistwesen!
The golem was a powerful spirit being, but still a servant.
Der Golem war ein mächtiges Geistwesen, aber ein Diener.
I would have been able to sense any kind of spirit-being in him, through a physical touch.
Bei der körperlichen Berührung hätte ich jedes Geistwesen in ihm gespürt.
And he didn't think that healing was possible without the deliberate collaboration of mages. Or of the spirit being.
Und er glaubte nicht, daß Heilung ohne gezielte Mitwirkung von Magiern oder des Geistwesens möglich war.
A simple peasant, she could not resist great spirit-beings like the no-nonsense St. Catherine.
Sie war nur ein einfaches Bauernmädchen und hatte mächtigen Geistwesen wie der gestrengen Katharina nichts entgegenzusetzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test