Перевод для "special license" на немецкий
Примеры перевода
Even when he informed her matter-of-factly that he had procured a special license so they could be wed within the week and that her trousseau would be arriving at the Bellingham mansion on the morrow, she kept her eyes downcast and refused to favor him with a reply. He thought at first that she was employing a new tactic, but as the evening continued, he wondered if she was finally coming to her senses and had given up her losing battle with him.
Als er ihr beiläufig mitteilte, er habe eine Sonderlizenz beantragt, damit sie in einer Woche heiraten könnten, und ihre Aussteuer würde am nächsten Morgen in Lady Bellinghams Haus eintreffen, blieb sie stumm. Zunächst dachte er, sie würde eine neue Taktik anwenden. Aber dann sagte er sich, daß sie vielleicht endlich zur Vernunft gekommen war und sich in ihr Schicksal fügte.
Still holding Madeline?s hand, he looked into her eyes, and announced, ?This moment is especially precious to me. The archbishop of Canterbury has granted us a special license, and we will be married at St.
Er hielt immer noch Madelines Hand, sah ihr in die Augen und verkündete: »Dieser Moment ist für mich umso kostbarer, als der Erzbischof von Canterbury uns eine spezielle Lizenz ausgestellt hat. Wir werden in St.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test