Перевод для "sincerest" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
            "My sincerest congratulations.
Meinen aufrichtigen Glückwunsch.
“There, the sincerest form of flattery.”
»Die Kopie ist das aufrichtigste Kompliment.«
Imitation is the sincerest form of flattery.
»Nachahmimg ist die aufrichtigste Form der Schmeichelei.«
CLAN LUSTRE OFFERS SINCEREST REGRETS.
DER SCHIMMERNDE CLAN DRÜCKT SEIN AUFRICHTIGSTES BEDAUERN AUS.
Our sincerest apologies, Miss Hines.
Unsere aufrichtige Entschuldigung, Miss Hines.
Our sincerest condolences on your terrible loss.
Unser aufrichtigstes Beileid zu Ihrem schrecklichen Verlust.
Again, Miss M’Bala—our sincerest thanks.
Noch einmal, Miß M’Bala, unseren aufrichtigsten Dank.
"Again, my sincerest apologies." "Have a nice day."
»Ich möchte mich noch einmal aufrichtig entschuldigen.« »Schönen Tag noch.«
Our sincerest apologies for detaining you like this.
Wir möchten uns aufrichtig dafür entschuldigen, dass wir Sie auf diese Weise festhalten.
прил.
He flashed the man his sincerest smile.
Er schenkte dem Mann ein ehrliches Lächeln.
'They say imitation is the sincerest form of flattery,' her brother pointed out.
»Man sagt doch, Nachahmung sei die ehrlichste Form der Schmeichelei«, bemerkte ihr Bruder.
Presently he spied me at the base of the stairway and hurried across the lobby to take up my hand, offering his sincerest apologies for his behavior on the previous day. He looked touched, genuinely, when I accepted this, which in turn touched me, or gave me pause, for here was an unknown version of a man I had thought I knew, and knew well.
Endlich sah er mich (am unteren Treppenabsatz) und kam mir entgegen, um mir die Hand zu reichen und sich für sein früheres Verhalten zu entschuldigen. Und er war ehrlich berührt, als ich seine Entschuldigung annahm, was wiederum mich rührte oder mir zumindest zu denken gab, denn diese Seite kannte ich an ihm gar nicht.
прил.
My sincerest condolences to you and your children.
Mein herzliches Beileid Ihnen und Ihren Kindern.
Please accept my sincerest thanks for your support of communications privacy! Cincinnatus.
Meinen herzlichsten Dank dafür, dass Sie die Privatsphäre in der Kommunikation unterstützen! Cincinnatus.
“My sincerest congratulations, Lord Alessan!” Moreta raised her newly filled goblet.
»Meinen herzlichen Glückwunsch, Baron Alessan!« Moreta hob das gefüllte Glas.
Admiral Sandecker beamed a felicitating smile. “My sincerest wishes for your happiness, Miss Fyrie.
Admiral Sandecker beeilte sich zu sagen: »Meine herzlichen Glückwünsche, Miss Fyrie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test