Перевод для "shriek" на немецкий
Shriek
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Fashnek shrieked, a strangely high-pitched shriek for a Chosen.
Fashnek stieß einen Schrei aus – einen seltsam hohen und schrillen Schrei für einen Erwählten.
The shriek came again.
Wieder ertönte der Schrei.
It dared us to shriek.
Es brachte uns zum Schreien.
His shrieks boomeranged.
Seine Schreie hallten nach.
And she stifled a shriek.
Sie unterdrückte einen Schrei.
It vanished with a thin shriek.
Sie verschwand mit einem Schrei.
There was a shriek and a crash.
Dann kam ein Schrei und ein Krachen.
He could not even shriek.
Er konnte nicht einmal schreien.
She lets out a shriek.
Sie stößt einen Schrei aus.
kreischen
гл.
Laugh and shriek, laugh and shriek!
Lachen und kreischen, lachen und kreischen!
“Not all women shriek.”
»Nicht alle Frauen kreischen
A shriek answered her.
Ein Kreischen antwortete ihr.
Some shriek like a witch.
Manche kreischen wie eine Hexe.
Lucy began to shriek.
Lucy begann zu kreischen.
The fans shriek for joy.
Die Fans kreischen vor Freude.
    Jordan began to shriek.
Jordan begann zu kreischen.
Suddenly… shrieks… snarls!
Plötzlich… Kreischen… Knurren!
Shrieks filled the air.
Kreischen lag in der Luft.
сущ.
With a shriek, she tumbled backward.
Mit einem Aufschrei taumelte sie zurück.
With a simultaneous shriek the girls followed him.
Mit einem Aufschrei folgten ihm die Mädchen.
A shriek was heard at the center of the mob.
In der Mitte der Monsterhorden war ein Aufschrei zu hören.
Becky swallowed a little shriek;
Becky verschluckte einen kleinen Aufschrei.
A general shriek went around the room.
Ein allgemeiner Aufschrei ging durch den Raum.
With a shriek he was on his feet and running again.
Mit einem Aufschrei war er auf den Beinen und begann wieder zu rennen.
I glanced at Alex and stifled a shriek.
Ich schaute zu Alex hinüber und unterdrückte einen Aufschrei.
Valentina jumps to her feet with a shriek. “No! No!
Valentina fährt mit einem Aufschrei in die Höhe. »Nein!
The shriek of pain shifted his vision once more.
Der qualvolle Aufschrei veränderte sein Sehvermögen erneut.
сущ.
I can hear the shrieking of a wheel.
Ich hör das Quietschen von einem Rad.
The shriek and whistle of that ringing echo.
Das Quietschen und Pfeifen des hallenden Echos.
With a steel-on-steel shriek, the cart lurched forward.
Mit einem Quietschen ruckte der Karren vorwärts.
The bumpers tangled with a grating metallic shriek.
Die Stoßstangen verhedderten sich mit einem knirschenden, metallischen Quietschen.
And it was horrible, like the shriek of twisting polystyrene.
Und es war grauenvoll, wie das Quietschen, wenn man zwei Styroporstücke aneinanderreibt.
I heard a piercing shriek that sounded like rending metal.
Ein durchdringendes Quietschen ertönte, wie von reißendem Metall.
I shriek when I hear something behind me.
Ich quietsche erschrocken auf, als ich jemanden hinter mir höre, und fahre herum.
And always the shriek of the wiper, struggling back and forth, back and forth.
Und die ganze Zeit das Quietschen der Scheibenwischer, die sich hin und her quälten, hin und her.
They flew open with a rasping shriek and I fell face-first into the next room.
Mit einem knarzenden Quietschen sprangen sie auf, und ich landete bäuchlings in dem Zimmer.
A shriek came out of one of them.
Aus einem von ihnen drang ein schriller Schrei.
The air was filled with shrieks and screams.
Und die Luft war angefüllt mit schrillen Schreien.
The firebird let out a shriek.
Der Feuervogel stieß einen schrillen Schrei aus.
Again, the shrieking clamor rang out.
Wieder ertönte dieser gewaltige, schrille Schrei.
There are shouts, shrieks and wailings.
Man kann Rufe hören, schrille Schreie und Winseln.
Hagrid gave the shrieking cry again.
Erneut stieß Hagrid den schrillen Schrei aus.
As he did, I gave a bloodcurdling shriek.
Während er das machte, stieß ich einen schauerlich schrillen Schrei aus.
Beside Mongamri, Petronela shrieked.
Petronela neben Mongamri stieß einen schrillen Schrei aus.
A high-pitched shriek followed by a flurry of male voices.
Ein schriller Schrei, gefolgt von aufgeregten Männerstimmen.
гл.
With a great heave, Lowie used one long arm to draw his body up to a leafy nest of branches, where he disturbed a shrieking horde of the voracious tree rodents called stintarils. Stintarils normally ate anything in sight, an@g that moved-but when Lowie treated them to his best Wookiee roar, the chattering rodents scampered away through the trees, kicking up clouds of broken twigs and leaves.
Nur an einem seiner langen Arme hängend, schwang sich Lowie höher und landete inmitten eines Nests aus Blättern und Zweigen, wo er eine Horde gefräßiger, in den Bäumen lebender Nagetiere, Stintarils, aufschreckte und zum Plärren brachte. Stintarils betrachteten normalerweise alles, was sie fanden, solange es sich nur irgendwie bewegte, als willkommene Abwechslung ihres Speiseplans – bei Lowie aber, der sie mit beeindruckendem Wookiee-Gebrüll begrüßte, machten die lärmenden Nager eine Ausnahme und flohen entsetzt durch das Astwerk.
There was a shriek—an electromagnetic chirp—it’s blown the circuits. Whoever that thing is signaling, it isn’t me …” “It’s time,” Josh said.
Da war ein schriller Ton, ein elektromagnetisches Pfeifen – das hat mir die Schaltung durchgebrannt! Ich weiß nicht, mit wem sich dieses Ding verständigen will, aber mit mir ganz sicher nicht…!« »Es ist so weit«, sagte Josh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test