Примеры перевода
сущ.
"Shaft four is damaged also…shaft one appears okay at the moment." "Very well,"
»Welle vier ist gleichfalls beschädigt ... Welle eins scheint momentan in Ordnung zu sein.«
The rock virus spread along the shaft, rippling like water.
Wie eine Welle breitete sich das Versteinerungsvirus über den Schaft aus.
Our spies report she has a broken shaft.
Unsere Spione berichten, daß sie eine zerbrochene Welle hat.
"The shaft feels stiff," said Seaman Arnold Becker to Wicks.
»Die Welle fühlt sich steif an«, meinte Seemann Arnold Becker zu Wicks.
Two Burmeister and Wain thousand-horsepower jobs drivinga single shaft.
Zwei 1000-PS-Maschinen von Burmeister & Wain, die zusammen eine Welle antrieben.
Rotating the shaft, Meyer looked toward shore, five miles away.
Die Welle drehend, sah Meyer hinüber zur fünf Meilen entfernten Küste.
The pains in my arms and legs intensified, and there was a great shaft of soreness up my chest.
Die Schmerzen in meinen Armen und Beinen nahmen zu, und eine Welle der Qual verschlang meine Brust.
сущ.
You gather them, shaft to shaft, as a bundle, so they are easier to bear.
Du packst sie zusammen, Schaft an Schaft, als Bündel, um sie leichter tragen zu können.
сущ.
He manhandled a vertical pole that pivoted on a long shaft that turned the rudder.
Er bediente eine waagerecht an einer senkrechten Achse angebrachte Stange, mit der sich das Ruder drehen ließ.
Wheels slightly larger than the eight already attached were placed on the runner shafts.
Räder, die etwas größer waren, als die acht bereits an den Achsen befestigten, wurden auf die Schäfte der Kufen montiert.
“Got kicked with a boot. You?” Skink tapped the shaft of the weed whacker. “Barracuda,” Chemo said.
»Hab einen Tritt mit einem Stiefel abgekriegt. Und Sie?« Skink tippte gegen die Achse des Rasentrimmers. »Barrakuda«, antwortete Chemo.
She had dreamed once of herself as working away, turning a large crank whose shaft entered one of the Castle walls.
Einmal hatte sie geträumt, in einer riesigen Tretmühle zu stecken, deren Achse aus der Burgmauer heraustrat.
‘But if the shaft or a hub breaks on a clod, then for a Sunday or two you’ll not be drinking beer but rainwater or birch juice, waiting for a lift.
Aber wenn uns auf einem Steinbrocken eine Achse oder eine Radnabe bricht, dann werdet ihr eine Woche oder zwei kein Bier, sondern bloß Regenwasser und Birkensaft trinken, während ihr auf einen Ersatzwagen wartet.
Only Cuttill had the presence of mind to run under the protecting deck over the tiller and wrap his limbs around its long wooden shaft.
Nur Cuttill hatte die Geistesgegenwart, unter das schützende Deck mit der Ruderpinne zu rennen und seine Gliedmaßen um die lange hölzerne Achse zu schlingen.
He rubbed resin on the gears that drove the shaft of the upper millstone, the runner stone, and then ran the driving belt round the drum, giving it a twist to keep it in place.
Anschließend behandelte er auch das Räderwerk an den Achsen der Obersteine mit Riemenharz. Dann warf er den Treibriemen um die Trommel. Er legte ihn auf einmal um, so daß er nicht herunterrutschen konnte.
The troopers reached up and hauled down on the backboard so that the cart tipped like a seesaw on its single axle and, as the troopers pulled down, so the shaft rose into the air.
Die Soldaten hängten sich an das hintere Wagenbrett, sodass der Karren auf seiner einzigen Achse kippte und die Deichsel in die Luft ragte.
Strong cast-iron hubs mounted on the drive shaft had sockets attached to wooden arms that extended outward to a diameter of 10 meters (33 feet).
Etwa 10 Meter (33 Fuß) lange, hölzerne Speichen ragten von einer an der Achse angebrachten, schweren schmiedeeisernen Nabe auf.
сущ.
If you forget the shaft in which you’re stuck, you’re still in the shaft.
Wenn man den Schacht vergisst, in dem man steckt, ist man immer noch im Schacht.
сущ.
He twirled his own unbrella. It was bent in its shaft.
Er musterte bewundernd den eigenen Schirm, dessen Stiel verbogen war.
“The shaft of the letter P?” Lucy slides the plastic bags closer.
»Der Stiel beim Buchstaben P?« Lucy zieht die Plastikbeutel näher heran.
Constans tried to cling to each other, but the axemen parted them with the shafts of their axes.
Constans versuchten, sich aneinanderzuklammern, aber die maskierten Männer trennten sie mit den Stielen der Beile.
‘Wow,’ he said, running his fingers along the shaft, ‘this is a real beauty.
»Wow«, sagte er und strich mit dem Finger am Stiel entlang, »das ist ja ein Prachtstück.
It was a man, squatting on his heels and peering down the shaft of his putter as though it were a rifle.
Ein Mann war zu sehen, der auf seinen Hacken hockte und am Stiel eines Golfschlägers entlanglinste, als wäre er eine Flinte.
Her first clue was when a man in the boat ahead of her clutched at a shaft in the side of his neck;
Der erste Hinweis war, als ein Mann in dem Boot vor ihr einen Stiel, der seitlich in seinem Hals steckte, umklammerte;
A guard stood before each, leaning on the shaft of an inverted battle-ax, but they stepped aside when they saw Tattersall approach.
Die Wachmänner stützten sich auf die Stiele ihrer Streitäxte, traten aber beiseite, als Tattersall sich näherte.
A step on the gravel, no more than one, hand tightly gripping the shaft, and then a brief fatal blow.
Ein Schritt über den Kies, nicht mehr als dieser eine, die Hand fest um den Stiel gepackt, dann ein kurzer, tödlicher Schwung.
One of his wings struck the cold shaft of his perch, and having found it he gripped the metal tightly with a talon.
Mit einem Flügel streifte er den kalten Stiel seiner Sitzstange, und da er sie gefunden hatte, umklammerte er das Metall fest mit der Klaue.
сущ.
The others stamped on the wooden handles and snapped the shafts.
Die anderen trampelten auf der hölzernen Deichsel herum und zerbrachen sie.
The small white horses perched in the shafts, alert, unpanicked.
Die kleinen weißen Pferdchen standen an der Deichsel, aufmerksam, aber nicht panisch.
In his hands he held the shafts of a wooden cart with iron wheels.
Seine Hände umklammerten die Deichsel eines hölzernen Karrens mit Eisenrädern.
And where there's a wagon shaft end it's reasonable to suppose that there might be a wagon. Let's see.'
Und wo eine Deichsel ist, sollte eigentlich auch ein Wagen sein. Sehen wir mal nach.
“A shaft on the king’s carriage has broken and he needs it tomorrow.”
»Am großen Landauer des Königs ist die Deichsel gebrochen, und er benötigt ihn morgen.«
They were tied in a cart with a long shaft, pulled by four men.
Sie wurden in einem Karren mit einer langen Deichsel festgebunden, den vier Männer zogen.
He jumped into the road and ducked below the shafts of a rickshaw laden with rice bags.
Er sprang auf die Straße und duckte sich unter die Deichsel einer mit Reissäcken beladenen Rikscha.
сущ.
Shaft after shaft hissed upward, and even at this distance they sped true.
Pfeil auf Pfeil flog zischend nach oben, und selbst auf diese Entfernung trafen sie.
сущ.
He holds it up to a shaft of light, examining the point. “Eight…”
Er hält ihn in einen Lichtstrahl, um die Spitze zu begutachten. »Acht …«
“Would it have something to do with that different point being on the shaft?” he asked.
»Hatte das vielleicht etwas mit der anderen Spitze zu tun?« fragte er.
He gestured toward the stout shaft with the dark bloodstained point.
Scheu wies er auf den schweren Speer mit der dunklen blutbefleckten Spitze.
сущ.
They threw aside the bows and shafts with a clatter.
Sie warfen ihre Bögen und Speere unter lautem Klirren weg.
Their spears were shafts of wood propped up against them.
Ihre Speere waren Holzstangen, die an ihren Schultern lehnten.
The tribesman steadied his grip on the spear shaft and punched forward.
Der Mann fasste den Speer fester und stieß zu.
The latter, on their part, loosed their slim shafts at the nearest of the enemy.
Diese schleuderten ihre schlanken Speere auf jene Feinde, die ihnen am nächsten standen.
сущ.
ahead, a shaft of golden daylight showed the way.
Vor ihm fiel ein goldener Strahl aus Tageslicht herab.
They stared at the single shaft of intensely blue light descending from the starry sky, a shaft that was soon joined by one of a paler blue.
Mit großen Augen starrten sie auf den Strahl blendend blauen Lichtes, der aus dem Sternenhimmel herunterkam und dem alsbald ein zweiter Strahl von blasserem Blau folgte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test