Перевод для "ridiculous" на немецкий
Примеры перевода
прил.
It makes for a ridiculous image. (How ridiculous?
Was für eine lächerliche Vorstellung. (Wie lächerlich?
"This is ridiculous," he muttered to himself.    "What is ridiculous?"
»Das ist lächerlich«, murmelte er. »Was ist lächerlich
"Mmm . ridiculous." "Ridiculous I can manage.
„Hmm … lächerlich.“ „Lächerlich – das schaffe ich.
She was being ridiculous -ridiculous and childish.
Völlig lächerlich, wie sie sich benahm – lächerlich und kindisch.
Even the ridiculous threats by that ridiculous Admiral!
Sogar diese lächerliche Drohung dieses lächerlichen Admirals!
But that was ridiculous.
Aber das war doch lächerlich!
прил.
“Don’t be ridiculous.” “It’s not ridiculous, it’s practical.
»Sei nicht albern.« »Das ist nicht albern, es ist vernünftig.
“This is ridiculous.”
»Das ist doch albern
Isn’t that ridiculous?’
Ist das nicht albern?
прил.
‘That’s ridiculous! This is summertime.
Das ist unmöglich. Jetzt ist Sommer;
‘This is ridiculous,’ said Zoe.
»Das ist unmöglich«, sagte Zoe.
It sounded improbable—ridiculous, even.
Es klang unmöglich und absurd.
War and hunger and ridiculous clothes …
Krieg und Hunger und unmögliche Klamotten...
прил.
What about this ridiculous lawyer?
Diesen affigen Anwalt zum Beispiel.
An owl hooted close by, possibly as a harbinger of violent death, possibly commenting on the ridiculous scale of my master's hat.
Eine Eule huhute dumpf, vielleicht wollte sie ankündigen, dass gleich jemand eines gewaltsamen Todes stürbe, vielleicht hatte sie sich aber auch nur über die affige Riesenmütze meines Herrn erschreckt.
He always thought how ridiculous it was when Tom Selleck drove a Ferrari around in the TV show Magnum P.I. A car like that was too expensive and impractical in his eyes.
In der Fernsehserie »Magnum« hatte er es ziemlich affig gefunden, dass Tom Selleck darin mit einem Ferrari durch die Gegend fuhr, der in seinen Augen ein überteuertes und unpraktisches Fahrzeug war.
His thin legs were clad in tights, and his fancy shoes were adorned with sparkling silver buckles. A ridiculous little hat perched on top of his bobbed black hair.
die dürren Beine steckten in Strumpfhosen. Die polierten Schnallen auf seinen affigen Schuhen blinkten silbern, und auf seinem schwarzen, nackenlangen Haar saß ein neckisches Hütchen.
If you're of a certain age and lacked a social life on Friday evenings in the early Seventies, you may recall that it involved a ridiculous rake in a poofy kaftan whom women unaccountably appeared to find alluring.
Wenn Sie in einem bestimmten Alter sind und es Ihnen in den frühen Siebzigern freitags abends an gesellschaftlichem Leben mangelte, erinnern Sie sich vielleicht, daß ein affiger Playboy in einem tuntigen Kaftan darin vorkam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test