Перевод для "plays the flute" на немецкий
Примеры перевода
He sings well and plays the flute.
Er kann gut singen und spielt Flöte.
He is good with tools. He plays the flute.
Er kann gut mit Werkzeug umgehen. Er spielt Flöte.
There were a couple of porters who were not eating but were sat playing a flute.
Ein paar Träger spielten Flöte, statt zu essen.
Peter Coucheneed, he's a juggler and a good one, and the other is Luke Hollis, who plays the flute and dances.
Peter Coucheneed, er ist Jongleur, und zwar ein guter, und der andere ist Luke Hollis. Er spielt Flöte und tanzt.
One boy on the shore was playing a flute, or the thing like a flute, the same thing Eugene had—a recorder.
Ein Junge auf dem Strand spielte Flöte oder ein Ding wie eine Flöte, das gleiche, das Eugene hatte – eine Blockflöte.
The middle one played the flute and was precocious and constantly bugging Martha to take her to high school parties where she could meet some older boys.
Die mittlere spielte Flöte und war frühreif und drängte Martha andauernd, sie zu Schulpartys mitzunehmen, damit sie ältere Jungs kennenlernen könne.
In warm evenings I frequently sat in the boat playing the flute, and saw the perch, which I seem to have charmed, hovering around me, and the moon travelling over the ribbed bottom, which was strewed with the wrecks of the forest.
An warmen Abenden saß ich häufig im Boot und spielte Flöte. Dazu umringten mich die Barsche, die ich mit meinem Spiel zu bezaubern schien, während der Mond über den geriffelten Grund wanderte, auf dem Relikte des Waldes verstreut lagen.
In summer he took his boat out and played the flute while drifting on the water, and in winter he sprawled out flat on the frozen surface of the pond, pressing his face against the ice to study the bottom ‘like a picture behind a glass’.
Im Sommer holte er sein Boot heraus, spielte Flöte und ließ sich auf dem Wasser treiben, im Winter legte er sich flach auf die gefrorene Oberfläche des Sees und presste sein Gesicht auf das Eis, um den Grund zu betrachten – »wie ein Bild hinter Glas«36.
In the far distance, someone was playing a flute.
In weiter Ferne spielte jemand Flöte.
In one of the chambers, someone played a flute.
In irgendeiner Kammer spielte jemand Flöte.
Elizabeth dressed as a boy and played the flute with a group of “Italians”;
Elisabeth verkleidete sich als Knabe und spielte die Flöte mit einer Schar »Italiener«.
“Please.” The pathologist played the flute around her arms and found no prints, smudged or otherwise.
»Bitte.« Der Pathologe spielte die Flöte über ihren Armen und fand keine Abdrücke, nicht einmal verwischte.
Nanao played his flute, and down in the park under the paper lanterns someone laughed.
Nanao spielte seine Flöte, und unten im Park unter den Papierlaternen lachte jemand.
Playing the flute while the Hunter listened, head cocked and eyes closed.
»Es gibt Arbeit für dich.« Luke spielte die Flöte, während der Jäger mit geschlossenen Augen und schiefgelegtem Kopf lauschte.
Justin wasn’t playing the flute but the double bass. Dwarfed by the huge instrument, he looked even scrawnier.
Justin spielte nicht Flöte, sondern Baßgeige, und hinter dem riesigen Instrument wirkte er schmächtiger denn je.
Two people sat at her feet; one playing a flute, the other that peculiar Asech instrument, the sho.
Zu ihren Füßen saßen zwei Leute, einer spielte die Flöte, der andere jenes den Asech eigene Instrument, das sho.
Others, less demented, wore gowns of white gauze and played harps, flutes and the inevitable sistra.
Andere, weniger schwachsinnige Beter trugen weiße Gazegewänder und spielten Harfen, Flöten und unsichtbare Sistra.
“My son also plays the flute,” Moon said, gesturing someone else forward from behind the crystal throne.
»Mein Sohn spielt auch Flöte«, mischte sich Mond ein und ließ noch jemanden hinter dem Kristallthron hervortreten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test