Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Discovering her existence was a major piece of luck.
Die Entdeckung ihrer Existenz war ein überdurchschnittlicher Glücksfall gewesen.
But a damned good piece of luck he hates Glessing, what?
Aber was für ein Glücksfall, daß er Glessing nicht leiden kann.
It would be a piece of luck if a visit to the convent had been his intention.
Falls das tatsächlich seine Absicht gewesen war, wäre das ein Glücksfall.
And damned good piece of luck that he’s always hated the opium trade.
Und ein weiterer Glücksfall, daß er den Opiumhandel stets gehaßt hat.
Contact with this man might well turn out to be a piece of luck.
Der Kontakt zu diesem Mann konnte sich durchaus als Glücksfall erweisen.
And this stranger, as it turned out, was his father, which to his mind was simply a wonderful piece of luck.
Eben dieser Fremde war, wie es sich nun gefügt hatte, sein eigener Vater, und er sah darin einfach einen wunderbaren Glücksfall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test