Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There was an eeriness about that deaf persistence;
In diesem tauben Beharren lag etwas Unheimliches;
He’s avoiding the question. “What about Bill?” I persist.
Er weicht der Frage aus. »Was ist mit Bill?«, beharre ich.
I persist, stubbornly: “It was hard for me, too. I had no one.
Ich beharre stur: »Für mich war es auch schwer. Ich hatte niemanden.
There was an edge in her voice, and I didnt want to persist.
Ich bemerkte die Schärfe in ihrer Stimme und wollte nicht darauf beharren.
Mary had begged me not to persist in this “folly” with Anne.
Maria hatte mich angefleht, nicht auf dieser »Narretei« mit Anne zu beharren.
“But there’s a fine line between effrontery and simple persistence.”
«Aber es gibt eine feine Trennlinie zwischen Aufdringlichkeit und simplem Beharren.»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test